试析语用准则对大学英语学习的作用
Abstract: Based on the theory of conversational implicature based on cooperative principle, politeness principle and new Rice pragmatic mechanism of pragmatic principles were introduced and evaluated, discuss the theory in English communication in the role, thus proposed the communicative subject to pragmatic competence.
提要:本文以会话含义理论为基拙对合作准则、礼貌准则和新格赖斯语用机制等语用准则进行介绍和评价,研讨该理论在英语交际中所起到的影响,从而提出了英语交际受制于语用能力的观点。
关键词:会话含义理论;语用准则;语用能力;英语交际
一、引言 语用学源于哲学的逻辑学,最早由美国逻辑学家CharlesW.Morris在其《符号理论基础》中提出。在短短的几十年中,/英语论文语用学发展迅猛,探讨方向纷繁驳杂。会话含义理论是语用学的一项探讨成果,主要指Grice的合作准则、玩ech的礼貌准则和玩vinson的新格赖斯语用机制等语用准则。这些语用准则在英语交际中对人们语用能力的培养起一定的影响并具有重要的指导意义。
二、会话含义理论述要 美国语言哲学家Grice于1967年在哈佛大学的WilliamJames讲座上提出了会话含义理论。他指出谈话是受一定条件制约的,留学论文人们的交谈之所以不会成为一连串互不连贯的话语是因为谈话人都遵循一个目的,相互配合。他把这种共同遵守的准则称为“合作准则”。该准则包括四条原则:1.量原则:所说的话包含当时交谈所需要的信息,所说的话不应包含超出需要的信息。2.质原则:不要说你相信是虚假的话,不要说证据不足的话。3.联系原则:要说相关的话。4.方式原则:说话要简洁,明快,有条不紊,特别要避免隐晦、歧义。前三条原则与说话内容有关,回答“说什么”的问题;第四条原则与表达方式有关,回答“怎么说”的问题。Grice理论的要点,并不是放在对原则的遵守方面,英语论文范文,而是更注重原则如何被违反的种种情况。 Grice的合作准则只解释了人们间接地使用语言所产生的会话含义及其对会话含义的理解推导,却没有解释人们为什么要违反合作准则,要以含蓄的、间接的方式表达思想进行交流。为了弥补合作准则的这一不足,英国著名的语言学家玩ech从修辞学、语体学的角度出发,提出了“礼貌准则”,认为人们在会话中之所以违反合作准则是出于礼貌,从而丰富和发展了Grice的会话含义理论。块ech的礼貌准则分成六类,每类包括一条原则和两条次原则:1.得体原则:少说有损于他人的话。(l)尽量少让别人吃亏;(2)尽量多使别人得益。2.慷慨原则:少说有利于自己的话。(l)尽量少使自己得益;(2)尽量多让自己吃亏。3.赞誉原则:减少对他人的贬损。(l)尽量少贬低他人;(2)尽量多赞誉他人。4.谦虚原则:少对自己表扬。(l)尽量少赞誉自己;(2)尽量多贬低自己。5一致原则:减少自己与他人的不一致。(l)尽量减少自己与他人的分歧;(2)尽量增加自己与他人的一致。6.同情原则:减少自己与他人在感情上的对立。(l)尽量减少自己与他人之间的不和;(2)尽量增加自己对他人的同情。总的说来,说话人应尽量让听话人得益,自己吃亏,在交际过程中达到双方满意。 Grice会话含义理论的学术价值受到普遍的肯定,但是该理论面临一个主要的问题:谈话原则的冗余和异质问题。最近二十多年来人们提出多种不同的措施来修正Grice的理论框架,其中主要的有以下几种:Hamish(1976)提出把量原则和质原则合并为一条原则;Hom(1984)提出语言系统中存在两条基本准则,即R准则和Q准则;Spether&Wilson(1986)试图把所有的推理原则简化为一条关联准则;玩vinson把Grice的合作准则简化为三条准则,即量准则(Q一prineiple)、信息准则(I一prineiple)和方式准则(M一prineiple)。1991年玫vinson正式把他的会话含义三准则称为“新格赖斯语用机制”(ne。一Gricean pragmatiemeehanism)。简言之,量准则规定说话人尽量多说,受话人尽量不多听;信息准则要求说话人尽量少说,受话人尽量多听;方式准则规定说话人不无故使用标记语,受话人借此推出“怪异必有其故”。为了使三准则不自相矛盾,反vinson(1987)对此相互联系做出具体规定:Q一准则>M一准则>l一准则。
三、会话含义理论在英语交际中的运用 学习一门外语的目的是为了获得使用该门语言进行交际的能力。学习外语者不仅要学会正确的语音、语调、词汇、语法等语言知识,而且要具有语用能力,即语言使用者在具体的语境下具有准确地理解别人和表达自己的能力。我国学习外语者大多侧重语言知识,在一定程度上养成以获取词汇、语法知识为目的之学习习惯,一旦遇到实际情况,便不能适应,无法相互进行得体的交流,交际能力远远低于外语考试成绩。语用学探讨语言使用者怎样具备理解话语的潜在能力,所关心的是人们如何使用语言进行交际。应用语用学的理论指导外语学习,加强语用能力的培养,使学外语者具有一定的交际能力。会话含义理论告诉外语学习者要具有从字面意义推断出隐含意义的能力,还要善于应用语用准则,把隐含意义、弦外之音巧妙地隐藏在字里行间,恰当、得体地表达自己的思想感情。Crice(1975)提供了一个经典的例子。某学生想申请一份与哲学有关的工作,于是请他的哲学教授写一封推荐信,教授的推荐信是这样写的: DearSir, Mr.X’5eommandOfEnglish15exeellentandhis attendaneeartutorialshasbeenre罗lar,you二,ete.这封信只说该生英文很好,按时上课,却不提该生哲学方面的情况。教授提供的信息明显不足和不相关,违反了“量原则”和“联系原则”,其言外之意就是:此人不适合这份工作。这封信给我们很大的启发,现实生活中,我们常常会遇到类似的事情:别人请你办事,如果不办,就会得罪人;如果办,就会违反准则。我们不仿学学教授的做法,既维护了良好的人际联系,又不违反准则,把真正的意思巧妙地隐含在字里行间,恰当地表达了自己的观点。 我们在交际中应坚持基本的语用准则,选择礼貌的表达方式。例如: A:We’11allmissBillandA卯tha,won’twe? B:well,we’11allmissBill.B的话语显然违反了 合作准则的量原则。A要求B证实其观点:我们都想念Bin和Agatha。然而B只表示同意其观点的一部分,即我们都想念Bin。B的隐含意思是:我们并不都想念Agatha。按照合作准则,B的回答应类似:well,we’一l沮1mis:BillbutnotAgarha.这不是B缺乏必要的信息,而是出于礼貌故意违反量原则。为了遵守礼貌准则,B才没有提供更多的信息,使交际双方友好相处,保全面子。 根据Grice的合作准则和玫vinson的三准则,在交际中说话人不会无故用冗长、隐晦的或者有标记的表达形式。说话人如果有意违反了这种限制,使用了冗长、隐晦的或者有标记的表达形式,其目的就是为了表达一种特殊含义。例如: A:ht’5givethekidssomething. B:okey,but1vetol一C一E一C一R一E一A一M. 这段交谈的情境是除谈话参与者A与B外,还有第三者(很可能是个孩子或几个孩子)在场。B没有直接说出ice。ream,而是一个字母一个字母地拼读出来,此外,B还用了一个较生僻的书面语词vet。二[refus。*。dzow(something)〕,B用这种怪异的表达形式目的是不想让在场的孩子听到ice。ream这个词,英语论文题目,或听懂他们谈话的关键内容,而吵着 |