英语学位论文之语类特征略论[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-22
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。


1.1探讨背景
英语学位论文是学术英语的一种重要形式。学术英语是指有关,(英语)语言的探讨与教学,它关注学术语境中特定群体的具体交际需求与实践”。学术英语作为专门用途英语的一个重要分支’,它主要探索与高等教育有关的英语语言教学与探讨,其目的是帮助专业人员,包括学生、探讨人员和学者等用英语进行专业学习和开展学术探讨与交流。随着全球化进程的推进,学术英语越来越成为人们进行专业知识学习与开展学术交流的重要工具。目前,英语毕业论文,学术英语的教学与探讨主要集中在以下区域:一是以英语为母语的国家,如美国、英国、澳大利亚、加拿大和新西兰等。这些国家的大学一般都为留学生开设了专门的学术英语课程,以帮助他们掌握学术英语听、说、读、写的基本技能,完成专业课程学习任务;二是以英语为其官方语言或教学语言的国家或地区(英语非其母语)。在这些国家或地区,即将步入大学校门的学生必须接受一段时间的英语语言强化训练,为今后的专业学习作必要的准备;三是以英语为外语的国家或地区。尽管在其高校中,绝大多数专业都是用母语授课,但是学术英语是其一门非常重要的课程,作为一种开展学术探讨和交流的国际通用语,英语显然是促进专业学习、培养教师和学生国际视野的一种重要工具。学术英语教学与探讨的飞速发展,不仅使其主导了《专门用途英语))这本学术探讨期,而且在2017年它还拥有了自己的专门杂志《学术英语》,该期刊已成为学术英语教学与探讨领域交流思想、展示探讨成果的重要平台。
学术英语探讨始于20世纪60年代。这一时期学术英语探讨的重心是语域(Register)。正如Halliday等在《语言科学与语言教学》一书中所言:“在有恰当的教学材料之前,任何有专门需求的学科都要求对特定语言和专门领域进行探讨。这种探讨建立在对特定人群所应用的语言大量取样之上”。在该书中,他们首次提出了“语域略论”的概念,即根据词汇句法特征出现的频率,对应用于特定交际场合与职业领域的言语变体进行略论和描述。虽然语域略论措施具有较强的客观性与科学性,但其不足之处也很明显:一是其略论主要局限于句子层面,而未考虑语篇的多种特征;二是作为一种描述性措施,它不能解释为什么特定领域需要使用特定的言语形式。
20世纪70年代,人们开始关注超句子层面的语篇或修辞略论。譬如,Laekstrom,selinker&Trimble(1972)在《语法与技术英语》一文中指出,在书面语体中,正确的语法选择离不开文章的修辞及文章的主题内容。Halliday&Hasan(1976)的《英语的衔接》不仅探讨了基本的句际连接,英语论文题目,还探讨了语篇的整体连贯。1978年,Widdowson区分了语言的应用与用法(UseandUsage)。他认为,前者是指把言语项目看作是交际系统的一部分,而后者则是指把言语项目视为语言系统中的一部分。“在语言教学中,我们没有给作为交流工具的言语足够的、系统的关注,太过重视语言体系。现在我们应把注意力转向专门用途英语探讨,特别是科技英语探讨。我们必须采用系统的措施来探讨语言的应用,并且以新的和更确切的形式恢复修辞在语言教学中应有的合适位置”(Widdowson,1979:转引自Swales,2017:46)”。与语域略论不同的是,修辞略论不是为了发现和描述言语成分在各种言语变体中的分布状况,而是试图确定言语成分在某种变体中的构成是否具有在其他变体中所没有的特殊功用,是否获得了与该言语变体修辞目的相关的价值。


2文献综述


2.1引言
英语学位论文是学术英语的一种重要形式。20世纪80年代以来,学术英语探讨的重心从语域略论、修辞略论开始转向语类略论。本章首先对学术英语探讨进行简要的回顾。然后介绍语类概念的发展、当代语类探讨的三大主要流派,研讨语类的特征与识别,并介绍语类探讨的三种基本措施。


2.2学术英语探讨概述
学术英语探讨始于20世纪60年代。这一时期学术英语探讨的重心是语域,所谓语域就是与特定学科或情境相匹配的语言变体,如科技英语、医学英语等语言变体就是不同类别的语域。这种基于语百变体理论基础之上的探讨被称为“语域略论”。“语域略论”一词最早出现在Halliday等的《语言科学与语言教学》一书中。包括对话、即席评论、新闻报道和法学文书;Huddlest。n(1971)则在《书面英语中的句子》一书中,通过略论大量的书面科技英语语料,深入探索了科技英语的句子结构。在学术英语的早期探讨中,语域略论发挥了十分重要的影响。它证明了学术英语不仅在词汇方面,而且在句子类型、句子长度、动词形式、动词时态诸方面都有别于普通英语(Genera1English)。然而,这种略论很难揭示语篇的交际特性(Widdowson,1979)。譬如,学术期刊论文、会议论文或探讨报告等可能同属于一个特定的科技英语语域,但由于语篇的交际目的不同,其修辞结构和语言形式等会有较大的异同。也就是说,科技英语、医学英语等语域标签(Reg15terLabel)容易使人误解,这些标签以内容的同一性及某些语言形式的普遍性掩盖了话语在交际目的、发话人与受话人之间联系,以及语类规范等方面的差异(庞继贤,1993:108)。
20世纪70年代,学术英语探讨开始关注超句子层面的语篇或修辞略论。譬如,Halliday&Hasan(1976)的《英语的衔接》不仅探讨了基本的句际连接,还探讨了语篇的整体连贯。Widdowsoll(1979)指出,科学具有一种交际的深层结构,这种结构独立于语言实现形式,与科学调查中的措施论和探讨程序是一致的。这些措施涉及描述、测量、形成假设等基本范畴。因此,我们可以应用科学的语篇来进行教学。受语篇或修辞略论探讨的作用,70年代牛津大学出版社和朗文企业分别出版《核心英语》系列丛书。他们摒弃了罗列语法项目的传统做法,着重讲解怎样应用语言来表述一些重要的理论过程,如描述、定义、分类、概括、假设等。可见,语篇略论的目的不是为了发现和描述语言成分在各种语体中的分布状况,而是试图确定语言成分在某种语体中的构成是否具有在其他语体中所没有的特殊功用,是否获得了与该语体修辞目的相关的价值。尽管语篇略论主要探讨了句子之间的衔接,段落或全文的结构,但它并没有指明这些功能单位是如何组成完整语篇的,也没有回答人们在创作特定语篇时为什么倾向于这样而不是那样谋篇布局和遣词造句(韩金龙)。于是,一种全新的语篇略论理论“语类略论”应运而生。

免费论文题目: