3 结束语 应用模糊语言,既能以最经济的方式有效传递产品的信息,又能增强语言的感染力,给消费者留下深刻的印象。由于广告是实用性的文体,它比其他文体更讲究语言的准确性,而语言的准确性并不等于精确的语言。以上我们从语用学角度略论了广告英语的模糊性,而广告语本身的复杂性更有待于我们去从不同的视角去探讨和略论,从而为广告编写者提供更多的理论依据。
参考文献: [1] /英语论文丁迎.试析以模糊理论弱化英汉广告翻译的心理文化异同[J].科技英语学习, 2017(3): 57 [2] Russell B.“Vagueness.”Australasian Jour-nal of Psychology and Philosophy. Vo.l 1[M].London: Allen andUnwin, 1923: 90. [3] 伍铁平.模糊语言学[M].上海:上海外语教育出版社, 1999. [4] 陈治安,文旭,刘家荣.模糊语言学概论[M].重庆:西南师范大学出版社, 1997.,英语毕业论文,英语论文 |