广告英语的语言特点与翻译技巧(2)[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-22
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

英语中,凡表示经常性、永久性、永恒和真理性的动作、状态、事物均用现在时。而在顾客的心目中,一切高质量的产品都是经久耐用的。广告人正是把握了广大顾客的这一心态,所以在广告宣传时不厌其烦的使用现在时,仿佛能为其所宣传的商品增添几分持久永恒的色彩。例如:

Persil washes whiter and it shows.

Persil takes care of whiteness(.洗衣粉广告)

“persil洗衣粉始终能使你的衣服洁白无暇”在此用现在时表明persil洗衣粉比别的洗衣粉洗的都干净。

(三)广告语的修辞

广告语言是集文学、美学、心理学、营销学和修辞学为一体的视听艺术语言。成功的广告用语往往使人过目难忘,甚至广泛流传于社会,这便是修辞的魅力。为了使自己的广告独树一帜,招人耳目,广告商常常应用各种修辞手段,以增强广告语言的艺术性和吸引力,以达到其商业目的。广告中常用以下修辞手法:

1. 重复

广告中最喜欢重复的是形容词,尤其是褒义词。用到妙处,重复能起到增强效果的影响。请看例句:

例1:Incredible Sale:beauti,英语论文英语论文范文

免费论文题目: