摘 要:本文主要从商务英语课程教材的建设、英语毕业论文提纲范文教学措施的改革以及师资队伍的建设等方面,研讨了如何提高高职高专商务英语的教学水平。 关键词:高职高专 商务英语 教学措施 随着WTO的加入,我国与世界各国的经济合作和双向投资与日俱增,社会更加需要懂英语、懂商务、会文秘、会财会等的商务英语人才,商务英语课程在越来越多的院校中开设。商务英语课程的建设与发展,也成了各院校极为关注的一个大问题,尤其是高职高专,为了迎接21世纪的挑战,对商务英语系的具体培养目标和课程的设置等进行了研讨和改革,而提高商务英语的教学水平就成为各高职高专所面临的当务之急。本文主要从商务英语课程教材的建设、教学措施的改革以及师资队伍的建设等方面,研讨了如何提高高职高专商务英语的教学水平。 一、加强教材建设加强教材建设是提高教学水平的一个重要环节,教材的选择直接联系到学生所学知识的实用性、新颖性和系统性的问题。以往一种教材用上几年、十几年的现象,已远远不能适应经济发展的要求了。因此,我们要特别注意各课教材的选用问题。当前,我国书市上可供读者选购的商务英语“土教材”种类繁多,良莠不齐,存在门类不全、形式陈旧,语言老化,练习单调,特别是内容严重滞后于国际商贸蓬勃发展的形势等问题,真正符合中国国情的高质量的教材却还不多,远远满足不了教与学双方的要求。而那些从英美等国引进的原版商务英语教材,一方面版权税成本太高;另一方面,因难度较大而不能适应高职高专教学的需要。教材建设成为目前高职高专商务英语教学中最为紧迫的一项任务。我们急需一整套中国人自己编写的比较符合中国国情的、高质量的商务英语教材。因此,笔者认为应加大人力、财力的投入,及早组织国内大专院校的有关专家以及国际商务领域内有识之士编写出版一整套具有权威性的、符合中国国情的、相对统一和规范的、适合不同层次和要求的商务英语教科书。 二、采取灵活适当的教学措施教学措施是教师把知识传授给学生的表现形式,是提高教学水平的关键。教学措施的好坏直接作用到学生对知识的吸收和消化能力。当前,高职高专的商务英语教学中存在着不少弊端;以教师为中心单向传授知识的教学措施忽视了学生学习的主动性、积极性和独立性,忽视了学生自学能力和主动思维能力的培养;对专业课实行单一的母语教学措施,使学生不能把经贸知识和英语知识融合为一体,不能应用地道的英文来表达所学的专业知识;简单、落后的教学效果,重视理论忽视实践的教学措施,不能培养学生的实践运用能力,造成学生高分低能的现象。针对上述教学措施中存的问题,笔者认为应作如下几个方面的改革。 1.以教师为主导、学生为主体,采取师生协作性教学措施。协作性教学是以教师讲授、师生讨论和教师指导下的分组讨论相结合的学习活动形式进行。协作性教学强调,一切教学活动要以学生为中心,学生是学习的内因,教师是学生学习的外因。教师在教学中的影响是通过学生的学习成就得以体现的。因此,应用协作性教学手段,必须首先处理好师生在教学课堂活动中的角色联系。课堂教学好比演一场戏,教师是导演兼演员,但不是主角,主角由学生担任。教师只是课堂教学活动的设计者、参与者和引导者。在协作性课堂教学中,教师要注意精廛,将知识以最佳的形式传送给学生,使他们在最短的时间内摄取到最有价值和最有效的信息;同时,教师又是课堂的组织者,应使用有效的课堂教学语言,将教学内容贯穿于整个课堂活动中。为了激发学生参与活动的积极性,要巧设活动项目,让学生在活动中应用已学过的知识、本人的经验和语言策略等进行积极思维,创造性地使用目的语,提高学生的交际能力。 2.实行“双语”教学,提高学生的综合素质。为了使学生能够将专业知识和英语知识有机地结合起来,能够用熟练的英语表达专业术语和专业内容,笔者建议对商务英语的相关专业课,如国际贸易实务、市场营销、国际结算等课程采用“双语”教学法。“双语”教学可以打破传统单一的母语教学法,使汉英语言一体化,实现了汉英两种语言信息的转移,使学生能够用较为流畅的英语参加商务谈判等活动;能够阅读专业英文报刊、杂志,能够较准确地捕捉信息,了解信息,能够借助工具书笔译专业文章等;能够用英文写作一般商务书信,从而为学生毕业后的谋职就业打下坚实的基础。当然这种教学法要求师生有一定的英文水平,考虑到高职高专学生的英文水平问题,在开始实行“双语”教学时,以汉语为主、英语为辅,然后逐步扩大英语讲授的比例,最终达到80-90%运用英文讲授。 |