要使学生通过学习而具备上述能力,也就必须使学生要自觉理解所学的语言材料,通过新旧知识相互影响、整合,以达到新旧意义的同化,从而形成更为高度分化的认知图式。我们以商务英语中的贸易谈判、签订商品销售合同这一外贸环节为例,这一环节涉及的主要概念图式包括:商品 (commodity)、价格(price)、买方(buyers)、卖方(sellers)、支付方式(terms of payment)、运输(shipment)、保险(insur-ance)、检验(inspection)、索赔(claim)、仲裁(arbitration)等。其中有些概念图式下还包含有子图式,如商品这一概念图式,它又包括商品的名称(name)、品质(quality)、规格(spec-ifications)、数量(quantity)、包装(packing)等下一级概念子图式。而价格则包括单价(unit price)和总值(total value)两项子图式内容,其中单价中还可能出现不同的情况,如:单价是FOB价格(free on board离岸价),还是CIF(cos,tinsur-ance and freight到岸价即成本加运费、保险费价)或CFR(cost and freight成本加运费价)价格,因为不同的价格条款就包含不同的义务和职责,因而价格这一概念图式下就又包含了不同的子图式。再比如支付方式这一概念图式,它也由下一级子图式构成,它牵涉到的具体付款条件包含:是用L/C(信用证)、还是T/T(电汇)或D/P(付款交单)来支付货款。在这一交易过程中(指从谈判到签订合同),每一概念图式彼此都是紧密关系、息息相关的。如果我们头脑中已具有了最基本的贸易谈判认知图式,如:对商品、价格、支付方式的了解,则有助于我们通过语言材料(口头或书面)的学习,把一些不熟悉的概念图式,如:信用证交易的基本程序和有关注意事项的条款等等,进行进一步思维加工,把它们作为新的概念储存起来,达到概念上的重组和扩展,即自觉地将新旧知识有机整合,强化新知识,巩固旧知识,达到新旧意义的同化。 四、结语 我们的商务英语教学是以学生为中心,以激活学生的认知图式并达到新旧信息的同化为手段,以语言交际为核心,结合学生的实际情况,在教学活动中通过设置模块商务活动,创造商务交际氛围,激活原有认知图式,构建新的语言认知图式,使学生在积极主动的环境中,不断提高口头、书面语言交际能力和应对能力。具体体现为:既有较强的语言交际能力(包括中英文的口头和书面表达能力),又有较强的商务业务能力,能独立处理外贸单证,进行合同条款的谈判和一般性,英语论文题目,英语论文范文 |