从Paltridge的略论法中我们可以看出,语篇体裁与语篇类型是同一语篇的属性不同侧面。特定文化中的个别交际事件过程构成了特定的语篇体裁;而不同语篇类型的结构是语篇内容的组织方式,体现成分之间的相互联系。两者对应的形式结构分别为语篇体裁结构(generic structure)与修辞结构(rhetorical structure)。商务语篇,包括商务信函、商务广告、商务契约等,都是对商务活动或事务的具体诠释或规定,有明确的交际目的,有特定的体裁结构。而某一类商务语篇体裁通常又有其典型的语篇结构的实现形式,即修辞结构。因此,商务语篇的略论应从多层面、多角度进行。对商务语篇体裁的略论,有助于引导学生认识和掌握特定商务语篇的宏观结构和认知模式;对商务语篇类型的略论可帮助学生了解特定商务语篇的内部组织机制,使他们从语篇的构成方式上熟悉特定商务语篇的修辞结构。 下面,我们以商务信函为例,说明如何从两个层面入手,帮助学生把握商务语篇,以提高他们的写作水平。 3. 1体裁结构层面 商务信函的篇章结构有着十分清楚的模式,体例基本不变。商务信函的体裁结构大致相同,一般包括以下5个“语步”(move): 1)标题(subject); 2)问候(greetings); 3)提供信息(providing information); 4)请求回复(soliciting response); 5)礼貌收尾(polite ending)。体裁结构起到了再现了语篇局部与整体语义衔接联系的意义,它可以指导语篇的生成。通过这一层面的略论可以使学生掌握一个相对固定的、可以借鉴和依赖的语篇模式,从而增强其理解语篇、创作语篇的信心。在具体实施中,教师可以通过范例引导学生对商务信函的体裁结构进行略论,并根据体裁略论的结果,指导学生撰写商务信函。也可以让学生自己找一些商务信函进行略论和评述,发现并总结出商务信函的结构特征,以把握商务信函的体裁风格,指导自己的写作。 商务信函是贸易双方最常用的交流工具,具有重复性和习惯性,其基本结构大体相同。在商务信函的教学过程中,特别在教学的初级阶段,选择一些具有普遍性惯例的商务信函进行体裁略论,找出可供参考的程式结构,在此基础上进行教学,可帮助学生从宏观上把,英语论文范文,英语毕业论文 |