浅析“解释学”在《商务英语函电》教学中的运用[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-22
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

[摘要]《商务英语函电》课程不仅是我国高职院校英语系的重要专业课,同时也是国际贸易专业的重要课程。该课程旨在培养学生掌握外贸函电的基本知识,并能熟练地加以应用,是一门实用性较强的课程。本文从解释学的角度,结合作者实践,讨论了如何改进该课程的教学策略,从而提高《商务英语函电》的教学效果。

[关键词]解释学商务英语,函电教学策略,教学效果

《商务英语函电》是一门融国际贸易业务与英语为一体的大专经管类专业英语课程,它主要讲授对外贸易业务各个环节的知识,旨在培养既能够磋商业务,又能撰写函电的外贸人才。由于外贸函电涉及的范围广泛,特别是随着入世后我国对外贸易的发展,对外交流的日益加强,外贸函电显得更为重要。因此讲授起来必须结合外贸实际,深入浅出。作为高职院校商务英语系学生的一门必修课,《商务英语函电》是一门主干课。然而从教学效果来看却并不理想,很多同学反映这门课程学起来比较难,学时一头雾水,学完之后也不知所云。用英语进行外贸函电阅读、翻译和写作的能力并未得到显著提高。针对该课程特点,本文从解释学的角度,结合作者的教学实践,试图站在马克思主义的立场上,用唯物主义的解释学观点对商务英语函电教学作出解释学的思考,希望对教学有所启发。


1、灌输商人和风险意识,深刻领会各个环节的要点

解释学是探讨理解和解释的科学,迦达默尔将解释学发展为哲学解释学和实践哲学,他认为“理解是人存在的基本方式”。迦达默尔认为,不管是解释者还是被解释者,都是历史中的存在,因而都有自己的历史所赋予的视角。理解和解释之所以得以进行,就是因为这样一个视角的存在。首先,解释者是一个具有历史的人,他过去的历史使他具有了一定的观念体系,这样一个观念体系就构成了他理解文本的一个“前在整体”,使理解部分成为可能。《商务英语函电》作为一门实用性很强
的课程,它不仅涉及专业词汇,更重要的还在于对进出口业务各环节比如询盘、订货、签约、装运、保险、付款、索赔等各相关环节的把握。教师的教学必须贴近现实,不拘泥于书本知识。因此,在实际教学过程中,光有一本教科书是远远不够的。我在探讨教材的基础上,在整个函电教学过程中,以课本内容为框架,以重点术语作为主线,同时还考虑根据学生实际情况,补充大量的背景材料(如没学过任何国际贸易知识的“英语旅游双专科”的学生和有国际贸易背景的“国际贸易”班的学生补充材料的难度和深度就完全不一样)。在授课的过程中,我深刻体会到,一定要向学生灌输商人意识,要从商人的角度来思考,报价必须体现利润,必须时刻牢记利润这一根本点。只有这样,学生才能够将各个环节的关键点理解和掌握好,而不是简单地去死记硬背那些英文句子。正是这些感受和体悟,才让学生阅读文本有了基础,才可能一部分一部分地理解下去。也就是说“,要理解部分,必先理解整体”。这个整体性的理解,是我们原有的视角和文本所提供的视角的有机融合,因此迦达默尔称之为“视域融合”。

2、掌握各类商业信函的结构,切实提高写作效率

教学是一种理解活动,而理解必须有对象。理解的对象是文本。《商务英语函电》教学中的文本主要有两类:书面文本和口语文本。教材、参考书、备课笔记、试题等属于书面文本;教师的讲解,英语论文范文,教师对学生的提问和学生的回答、学生的提问和发言等属于口语文本。《商务英语函电》的难点之一就是学生要学习外贸各个环节的写作。而中国学生本来就惧怕写作,更何况用英语写出专业的外贸信件。而外贸信函的种类却又很多,如询盘、报盘信、谢绝定货信、索赔信等等。再加上有的班级根本就没有上过外贸课程,因此难度就更大。这就使教师自身对教材的理解显得格外重要。作为从教材到口头讲授一个必不可少的中间环节,教师只有在正确理解教材基础上对教学内容进行阐发、修正和创造,才能形成好的教学备课笔记。因此我认真钻研教材,英语论文题目,让学生以“业务员、总经理、总裁”的身份参与学习训练,独自策划交易、进行谈判等,刻意营造仿真情境,同时通过头脑风暴的措施,鼓励学生大胆假设,积极思考,努力从中寻找规律。在采用案例教学法时,让学生提出自己或小组的见解,自己去略论、解决问题。而事实上,不论是什么信函,内容都有一定的规律
可循。一般来说,大体上可分为三个部分:破题部分、承接部分和结尾部分。例如报盘(Offer)的写法,在书写这类信时,首先在破题部分应该表示收到对方询盘感到十分高兴:In reply to your enquiry,we take pleasure in making you an offer as follows,subject to your reply reaching us within 7 days from today.在承接部分介绍销售条件和价格,可突出讲述此项交易的好处;Our products are selling fast because of their unique design and superior quality,which will appeal to discriminating buyers.最后在结尾部分表明希望收到对方订单:We have some regular orders at hand.If you are interested in our products,please place your order as soon as possible.学生通过掌握此类信函的结构,可大大提高写作速度和能力。

3、通过预复习,有效理解外贸术语

前理解是理解的基本条件。一个人的前理解越丰富,他的理解能力也越强。同时,一切理解都是理解中的解释学循环中的一个环节。“解释学循环”是指理解总是从理解整体到理解局部,从理解局部到理解整体的循环过程。通过解释学循环,推进理解活动。由于《商务英语函电》课程是融国际贸易业务与英语于一体的实用英语课,这一课程特点使教师和学生都容易进入误区。教师方面:擅长专业的教师大讲外贸知识,把外贸函电当作国际贸易导论课;而擅长语言的教师又沿袭(英语)精
读课的套路对所教信函逐词翻译。而学生方面,语言功底不扎实,对外贸知识的空白(如我所教的“英语旅游双专科”),往往会作用其学习的积极性。当无法达到期望值时,学习兴趣锐减,效果明显下降。而另一方面,关于英语系的学生来说,学生的综合应用英语能力问题不大。但现在要让他们进入一个新的领域,看上去单词都认识,但隔行如隔山,进一步阅读却不是那么回事。事实上,商务英语不是什么特别的语言,只是在商务背景下使用。因此,在教学中,我要求学生对自己下次所讲内容进行预习,而对自己已讲内容进行复习。同时,我还经常跟我在外贸企业的同学关系,并通过她收集一些外贸出口企业最新的原始往来函电,一方面让学生了解商人写信的技巧和常用表达方式,学习书本没有的或不全面的东西,同时也加强了与社会的关系,让学生感觉更加身如其境,更增强了对这门课整体的理解。

4、模拟教学,提高学生函电写作能力

理解和实践的联系是辩证统一的联系,没有实践就没有本质的理解,没有理解也就没有真正的实践。迦达默尔认为,解释学不仅是一门理解和解释的科学,而且还是一门实践科学。在他看来,应用的真理即实践智慧,不仅比理论的真理更具诱惑、更有效,而且还是理解的真正归宿。实践智慧是内隐的,它存在的方式就是在实践中,也就是说实践智慧只能在实践中通过理解而形成的。随着信息技术的发展,网络的普及,这就为函电教学提供了理解的环境和可能性。因此,考虑到现在学生基本上都用电子邮件,我通过创设情境,模拟教学,让学生以电子邮件的方式递交作业,而我也直接以电子邮件的方式进行回复。通过这种方式,学生可以更深刻地理解外贸函电,也可以进行更直观的训练,从而可以收到事半功倍的效果。综上所述,作为一门主干课程,《商务英语函电》课程的重要性要求我们对这门课程的教学措施要进行不断地探究与实践。教师在教学过程中要本着既要两手抓(语言知识和外贸知识)又要有所侧重的准则它毕竟是特殊用途外语教学,对外贸知识的讲解应当概括介绍,突出重点),以适应本学科教学特点。作为一名年轻的英语教师,既要有扎实的语言功底,又要有丰富的外经贸知识,同时,更应掌握一定的思想方
法,有了这些思想措施做工具,对教育的思考,对教学的探讨,就不再是一件难事

免费论文题目: