英汉中动构式的句法语义对比探讨(3)[法语论文]

资料分类免费法语论文 责任编辑:黄豆豆更新时间:2017-05-08
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

摘要   6-9   Abstract   9-12   第一章 绪论   13-36       1.1 探讨背景   13-14       1.2 探讨近况   14-31           1.2.1 对于中动构式生成的探讨   14-18           1.2.2 对于中动构式认知动因的探讨   18           1.2.3 对于中动构式的特征的探讨   18-20           1.2.4 对于中动构式构句条件的探讨   20-23           1.2.5 中动构式和其它类似构式的对比探讨   23-26           1.2.6 对于英汉中动构式对比的探讨   26           1.2.7 对汉语中动构式的探讨   26-31       1.3 探讨对象   31-32       1.4 探讨目标   32       1.5 探讨措施和理论基础   32-34       1.6 论文结构   34-36   第二章 中动语义及其在英语中的实现   36-54       2.1 中动语义的特征   36-48           2.1.1 情态性(modality)   36-37           2.1.2 非施事主语的责任性(responsibility)   37-40           2.1.3 施事性(agentivity)   40-44           2.1.4 类指性(genericity)   44-48       2.2 英语中动构式的特点   48-52           2.2.1 主语是被动参与者,动词为主动形式   48           2.2.2 英语中动构式的时体(tense and aspect)特征   48-50           2.2.3 副词性修饰(adverbial modification)   50-52       2.3 本章小结   52-54   第三章 汉语中存在中动构式   54-65       3.1 汉语“NP/V起来/AP”格式的构式地位   54-55       3.2 中动语义和汉语“NP/V起来/AP”结构   55-56       3.3 汉语中动构式与主动构式   56-58       3.4 汉语中动构式与被动构式   58-59       3.5 汉语中动构式与受事主语句   59-62       3.6 汉语中动构式与话题句   62-64       3.7 本章小结   64-65   第四章 汉语中动构式的界定   65-89       4.1 “NP/V起来/AP”结构   65-74           4.1.1 类型划分   65-71           4.1.2 中动语义与“NP/V起来/AP”结构的各类型   71-74       4.2 “NP/V上去/着/来/AP”结构   74-78           4.2.1 “NP/V上去/AP”结构   74-76           4.2.2 “NP/V着/AP”结构   76-77           4.2.3 “NP/V来/AP”结构   77-78       4.3 “NP/AP/V”结构   78-82       4.4 现代汉语中动构式的意义和形式特征   82-86           4.4.1 汉语中动构式的形式特点   82-84           4.4.2 汉语中动构式组成部分的语义角色   84-85           4.4.3 汉语中动构式的意义特点   85-86       4.5 本章小结   86-89   第五章 英汉中动构式中的论元   89-106       5.1 主语   89-98           5.1.1 英语中动构式的主语   89-91           5.1.2 汉语中动构式的主语   91-98       5.2 隐性施事   98-102           5.2.1 英语中动构式的隐性施事   98-100           5.2.2 汉语中动构式的隐性施事   100-102       5.3 本章小结   102-106   第六章 英汉中动构式对动词的限制   106-125       6.1 动词的及物性问题   106-111       6.2 动词的类型   111-119           6.2.1 英语中动构式中动词的类型   111-116           6.2.2 汉语中动构式中动词的类型   116-119       6.3 动词的形式   119-123       6.4 本章小结   123-125   第七章 英汉中动构式对修饰成分的限制   125-139       7.1 修饰成分的类型   125-129           7.1.1 英语中动构式修饰语的类型   125-127           7.1.2 汉语中动构式修饰语的类型   127-129       7.2 为什么需要修饰成分?   129-136       7.3 本章小结   136-139   第八章 英汉中动构式范畴:典型与非典型   139-150       8.1 英语中动构式范畴   139-143           8.1.1 典型英语中动构式   139-141           8.1.2 非典型英语中动构式   141-143       8.2 汉语中动构式范畴   143-147           8.2.1 典型汉语中动构式   143-145           8.2.2 非典型汉语中动构式   145-147       8.3 本章小结   147-150   第九章 结语   150-158       9.1 本探讨的主要观点和发现   150-154       9.2 本探讨的主要贡献   154-156       9.3 本探讨的不足之处   156-157       9.4 需要进一步探讨之处   157-158   参考文献   158-169   后记   169-170  

免费论文题目: