本文题目:《语言文化学视角下的俄语外来词》(Заимствованиерусскогоязыкавлингвокультурологическомаспекте)。语言与文化是共变的。一方面,语言是人类文化的重要组成部分,是人类文化得以建构和传承的形式和手段,是文化的载体。另一方面,文化也无时无地不对语言有制约影响和决定性作用.并且各国之间的政治、经济、文化紧密相连,各民族之间的文化相互作用。因此,语言不是自我封闭的,语言也不是僵死不变的,不同的语言之间是相互接触、相互作用的,而语言接触最直接的后果就是在本民族语言中借用了其他民族语言中的一些成分,其他民族的语言也包含了本族语言的成分,这就是语言的“借用”现象。选题的迫切性:在政治经济全球化的今天,各民族、各文化对话日益加强,各国各民族之间有着广泛而深入的交流与合作。在这中间出现了形形色色的外来词。给我国俄语工作者和探讨者带来很大困难。这就要求人们不断地寻求外来词探讨的新的突破点。笔者试从语言文化学角度探讨俄语外来词.理论意义:语言中的外来词不仅仅是单纯的语言现象,同时也是一种社会文化现象,通过它可以了解外来文化对俄罗斯文化的作用。本文... ,俄语论文网站,俄语论文网站 |