奥丽佳(Sokolovskaya Olga)(3)[俄语论文]
资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米
更新时间:2017-05-18
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
封面 1-4 中文摘要 4-8 俄文摘要 8-14 目录 14-21 绪论 21-36 第一节 语言接触探讨的历史简述 22-27 一、欧美的语言接触探讨 22-23 二、中国的语言接触探讨 23-25 三、俄罗斯的语言接触探讨 25-27 第二节 汉俄-俄汉语言接触探讨的历史简述 27-28 第三节 与本项探讨相关的理论问题 28-34 一、语言接触的定义问题 28-30 二、语言接触的原因与类型 30-32 三、语言接触的特征与结果 32-34 第四节 本项探讨的语料来源、探讨措施和创新价值 34-36 第一章 中俄两国交流简史 36-46 第一节 中俄国家关系简史 36-38 第二节 中俄贸易简史 38-40 第三节 中俄移民和文化交流简史 40-45 一、移民 40-41 二、文化交流 41-45 本章小结 45-46 第二章 俄语中的汉源词汇 46-80 第一节 词源略论和用法描写 46-69 第二节 分类略论和知晓度调查 69-76 一、分类略论 69-74 二、知晓度调查 74-76 第三节 其他汉源词 76-78 一、地名 76-77 二、歌曲用词 77-78 本章小结 78-80 第三章 汉语中的俄源词汇 80-104 第一节 词汇类别 80-96 一、按借词的语言学特征划分 80-84 二、按语言接触的文化层次划分 84-85 三、按借用的语体渠道划分 85-89 四、社会领域分类 89-96 第二节 俄源词汉语化 96-102 一、音节声调化 97-97 二、词尾吞蚀化 97-98 三、辅音音节化 98-98 四、音素异体化 98-100 五、音素脱落 100-100 六、词义汉语化 100-102 七、汉化语素产生 102-102 本章小结 102-104 第四章 汉俄混合语、洋泾浜语和俚语 104-132 第一节 俄汉恰克图混合语 105-110 第二节 洋泾浜俄语 110-121 一、洋泾浜俄语的俄源汉语词略论 112-118 二、洋泾浜俄语的俄源词汇调查 118-121 第三节 现代汉俄俚语 121-131 本章小结 131-132 第五章 汉俄语言接触对汉语语法的作用 132-145 第一节 俄语对汉语语法的作用 132-140 一、"如果⋯⋯那么⋯⋯"句式 133-137 二、"最⋯⋯之一"句式 137-138 三、"如此⋯⋯以至⋯⋯"句式 138-140 第二节 俄语对汉语词法的作用 140-143 一、后缀 140-142 二、前缀 142-143 本章小结 143-145 结语 145-148 参考文献 148-157 附件一 俄源汉语外来词清单 157-180 附件二 现代汉俄俚语清单 180-185 攻读学位期间论文 185-186 致谢 186-187 声明 187
|
免费论文题目: