奥丽佳(Sokolovskaya Olga)(3)[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-18
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

封面   1-4  
中文摘要   4-8  
俄文摘要   8-14  
目录   14-21  
绪论   21-36  
    第一节 语言接触探讨的历史简述   22-27  
        一、欧美的语言接触探讨   22-23  
        二、中国的语言接触探讨   23-25  
        三、俄罗斯的语言接触探讨   25-27  
    第二节 汉俄-俄汉语言接触探讨的历史简述   27-28  
    第三节 与本项探讨相关的理论问题   28-34  
        一、语言接触的定义问题   28-30  
        二、语言接触的原因与类型   30-32  
        三、语言接触的特征与结果   32-34  
    第四节 本项探讨的语料来源、探讨措施和创新价值   34-36  
第一章 中俄两国交流简史   36-46  
    第一节 中俄国家关系简史   36-38  
    第二节 中俄贸易简史   38-40  
    第三节 中俄移民和文化交流简史   40-45  
        一、移民   40-41  
        二、文化交流   41-45  
    本章小结   45-46  
第二章 俄语中的汉源词汇   46-80  
    第一节 词源略论和用法描写   46-69  
    第二节 分类略论和知晓度调查   69-76  
        一、分类略论   69-74  
        二、知晓度调查   74-76  
    第三节 其他汉源词   76-78  
        一、地名   76-77  
        二、歌曲用词   77-78  
    本章小结   78-80  
第三章 汉语中的俄源词汇   80-104  
    第一节 词汇类别   80-96  
        一、按借词的语言学特征划分   80-84  
        二、按语言接触的文化层次划分   84-85  
        三、按借用的语体渠道划分   85-89  
        四、社会领域分类   89-96  
    第二节 俄源词汉语化   96-102  
        一、音节声调化   97-97  
        二、词尾吞蚀化   97-98  
        三、辅音音节化   98-98  
        四、音素异体化   98-100  
        五、音素脱落   100-100  
        六、词义汉语化   100-102  
        七、汉化语素产生   102-102  
    本章小结   102-104  
第四章 汉俄混合语、洋泾浜语和俚语   104-132  
    第一节 俄汉恰克图混合语   105-110  
    第二节 洋泾浜俄语   110-121  
        一、洋泾浜俄语的俄源汉语词略论   112-118  
        二、洋泾浜俄语的俄源词汇调查   118-121  
    第三节 现代汉俄俚语   121-131  
    本章小结   131-132  
第五章 汉俄语言接触对汉语语法的作用   132-145  
    第一节 俄语对汉语语法的作用   132-140  
        一、"如果⋯⋯那么⋯⋯"句式   133-137  
        二、"最⋯⋯之一"句式   137-138  
        三、"如此⋯⋯以至⋯⋯"句式   138-140  
    第二节 俄语对汉语词法的作用   140-143  
        一、后缀   140-142  
        二、前缀   142-143  
    本章小结   143-145  
结语   145-148  
参考文献   148-157  
附件一 俄源汉语外来词清单   157-180  
附件二 现代汉俄俚语清单   180-185  
攻读学位期间论文   185-186  
致谢   186-187  
声明   187  

免费论文题目: