俄语财经新闻的文本特点及翻译[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-18
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
摘要:(摘要内容经过系统自动伪原创处理以避免复制,下载原文正常,内容请直接查看目录。)

在中文媒体的消息报导中,俄语消息的比重愈来愈年夜。跟着中俄计谋协作同伴水平的加深,两国在经济,俄语论文范文,政治,文明上等各方面的接洽日趋亲密,\"不只对俄罗斯的政治,文明方面等有激烈的信息需求,同时对财经消息的存眷度更加急切。是以,为了更好的懂得俄罗斯及独联体国度的财经信息,须要对俄语财经消息(деловая журналистика)的翻译有更高的请求。本文试图联合俄语财经消息说话特色及构造特色,运用笔者从俄重要媒体汇集的俄语财经消息材料,经由过程所学的翻译常识和相干翻译实际,俄语论文网站,研究商量俄语财经消息汉译。文中周全阐释俄语财经消息的全译,摘译和编译实际及办法。文章共分为两年夜部门:第一部门重要引见的是俄语财经消息翻译的概念及分类,分为两个个板块:俄语财经消息的界说及分类,俄语财经消息的说话特色,俄语财经消息翻译的准绳及办法;第二部门重要引见的是俄语财经消息的全文翻译及俄语财经消息的编译,依据全文翻译的构造特色也分为三个板块:题目的翻译,导语的翻译,主体的翻译;最初部门重点引见了俄语财经消息汉译的摘译法和编译法。笔者经由过程对翻译经历的总结和实际的进修,旨在梳理出一条卓有成效的俄语财经消息翻译办法,增进俄语财经消息翻译质量的进步。为俄语消息翻译事业做出本身的一点进献。

Abstract:

In the Chinese media reports, the proportion of Russian news is more and more big. Along with the deepening of Sino Russian strategic partner level, the two countries in economy, politics, civilization waiting for the approached increasingly close, "not only to Russia's political, civilization have intense demand for information, also to the finance and economics news concern much more urgent. To, in order to better understand financial information of Russia and CIS countries, the need for Russian financial news (betel E Ji Liapunov's pgfla, proteose and, by pgfla Korolev,,,, K) translation has a higher request. This paper attempts to joint Russian financial news talk characteristics and tectonic characteristics, application, the author from the big Russian media collection of Russian financial news material, through the process of translation knowledge and coherent translation practice, research to discuss Russian Financial News Chinese translation. The comprehensive interpretation of Russian financial news translation, translation and compilation methods and practice. Article is divided for two of the eve of the Department: the first part introduced is the concept and classification of Russian financial news translation, divided into two by one plate: the definition and classification of Russian financial news, talk features of Russian financial news, Russian financial news translation principles and methods; the second part important introduction is the compilation of the Russian financial news text translation and Russian financial news, according to the structural characteristics of full text translation also abridged translation method of three sections: title translation, the translation of lead, the subject of translation; originally Department introduced with emphasis the Russian financial news translation and compiling method. The author through the process of translation experience summary and practical learning, designed to sort out a fruitful Russian financial news translation methods, improve the quality of Russian financial news translation progress. Make one's own contribution to Russian news translation.

目录:

中文摘要   3-4   ABSTRACT   4   引言   6-7   一、俄语财经新闻的概念及语言特点   7-9       (一)俄语财经新闻的定义及分类   7       (二)俄语财经新闻的语言特点   7-9   二、俄语财经新闻翻译的准则及措施   9-19       (一)俄语财经新闻的全文翻译   9-15           1.标题的翻译   10-11           2.导语的翻译   11-13           3.新闻主体的翻译   13-15       (二)俄语财经新闻的编译   15-19           1.摘译法   15-16           2.编译法   16-19   结语   19-20   参考文献   20-21   致谢   21-22   附录 1 原文   22-41   附录 2 译文   41-49  

免费论文题目: