摘要:(摘要内容经过系统自动伪原创处理以避免复制,俄语论文范文,下载原文正常,内容请直接查看目录。) 说话随同着社会的成长而成长,其发生、成长和演化受社会的作用和制约。社会的成长、思想的成长推进着说话的成长。说话的成长变更触及说话的各个条理,但各个条理的成长变更是不屈衡的。成长变更最为敏捷,数目最年夜的是辞汇。前苏联已故说话学家Поливанов曾写到“社会的变更为说话的加快演化供给最为有益的泥土,固然,说话的个体层面遭到的作用很小,而辞汇层面与社会身分的关系最直接,对社会中的一切变更的反应最灵敏。是以,在辞汇范畴中可以最敏捷地(乃至在统一代人的说话规模内)看出社会、经济的变更及其成果。”(Поливанов,196836)20世纪80年月,戈尔巴乔夫积极履行改造,90年月早期苏联的崩溃,使得俄罗斯社会、政治体系体例产生了伟大的变迁。而这一切又推进着俄罗斯的说话过程,起首在俄语的辞汇层面是之外来词的情势表现出来。俄罗斯社会文明伟大变迁的配景下,辞汇范畴随之产生的变更给我国的俄语进修者、教导任务者带来了很年夜的艰苦。本文经由过程对20世纪末到21世纪初这一时代俄语中较新的英语外来词的研究,来讲明在俄罗斯社会文明配景下增强常识更新的需要性,和研究俄语外来词对外交顺畅的增进感化。 Abstract: Talk with the society to grow and grow, its occurrence, growth and evolution of the social influence and restriction. The development of society, promote the growth of ideas to grow. To change your speech touched all growth, but the growth of all levels change is the imbalance of the. The growth change most agile, the number of the most Nianye is vocabulary. The former Soviet Union late linguists subsemigroup of Liapunov Korolev, lowlevel pgfla by Liapunov's wrote that "social change to speak of accelerate the evolution of feeding the most beneficial soil, course, by talking to the individual level effects is very small, and resigned exchange level and the social status of the most direct, the most sensitive reaction of society in all. So can the most agile in the glossary category (even in a unified generation talk scale) to see the social and economic changes and achievements." (subsemigroup of Liapunov Korolev, lowlevel pgfla by Liapunov's, 196836) 80 years of the 20th century Gorbachev actively fulfill their transformation, the collapse of the early 1990s of the Soviet Union, the Russian social and political systems have great changes. All these push to speak Russian, first in the Russian lexical level is the word of the situation shown. The background of Russian social civilization the great changes of the lexical category, resulting in changes to our Russian learners, educators brought great hardship. In this paper, the research process at the end of the 20th century to the beginning of the 21st century in the era of Russian new English Loanwords via to explain in Russia's social civilization background enhanced update knowledge need, and research of Russian loanwords of diplomatic smooth stimulative action. 目录: 内容提要 4 序言 6-8 第1章 俄语中的英语外来词概述 8-13 1.1 外来词的定义 8-9 1.2 俄语中英语外来词的历史 9-10 1.3 俄语中英语外来词构词的方式 10-13 第2章 20 世纪末—21 世纪初俄语中的英语外来词 13-36 2.1 新时期俄语中英语外来词引入的原因 13-16 2.2 俄语中英语外来词的功能及特点 16-21 2.3 俄语中英语外来词的使用范围 21-36 第3章 俄语中英语外来词的作用 36-40 3.1 英语的地位 36 3.2 英语外来词对俄语的作用 36-38 3.3 对外来词的态度 38-40 结束语 40-41 参考文献 41-44 致谢 44-45 中文摘要 45-47 Реферат 47-50 导师及作者简介 50 |