汉语和俄语问候语及表达发方式[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-19
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

汉语俄语问候语表达方式

  一、引言
  语言是人类沟通的桥梁,语言又是生活的一面镜子,是社会的全息影像,语言的变化是社会发展的必然结果。问候语则是人们在日常工作和人际交往中的重要组成部分。问候语、又叫见面语、招呼语,它短小简单,是人们生活中最常用的重要交际口语,它反映一个国家的文明程度和民众的素质;负载着深厚的民族文化内涵。基于不同的自然环境、生活方式和社会历史进程,中俄两国自古就形成了两种内容和形态各异的文化类型,并由此造就了两种截然不同的国民性和民族精神体。
  随着近年来中国和俄罗斯的关系全面迅速发展,俄语毕业论文,两国人民的接触也不断增加,越来越多的中国人走向俄罗斯学习俄语,也有许许多多俄罗斯及中亚的留学生来到中国学习汉语。但在跨文化交际中,由于各民族的历史背景、地理环境、传统习惯和思维方式的不同致使反映在语言表达方式上也出现异同。由于这样种种的不同,所以在进行语言交流时,其语言便渗透着各民族文化的特质。如果不了解本民族文化与异族文化的异同,就会产生文化冲突。
  二、对于汉语问候语
  问候语,又叫见面语、招呼语,它短小简单,是人们生活中最常用的重要交际口语。语言又是生活的一面镜子,是社会的全息影像,语言的变化是社会发展的必然结果。从20世纪50年代到今天,问候语发生了显著的变化。问候语的变迁正是和着时代的脉搏,折射出社会巨变下人们心理动荡、激变的轨迹,从问候语的变迁,我们可以看到社会的变迁及人的思想观念、社会价值取向的变迁, 问候语亦是表示自己对别人的尊重。
  汉语是被世界公认为最生动、最灵活而又最精炼的语言之一。而这种生动性、灵活性的特征在作为口语形式的问候语上确实体现得相当透彻。曲卫国和陈流芳从语言形式、话题和语用制约等角度对汉语问候语进行了解析,总结了汉语问候语三大特点:话题的开放性、可转换性、句式多样性。汉语问候语的使用主要受传统中国礼貌准则的制约,更注意交际过程的整体感觉,而不是某些词语或句子的表面意义。
  1、汉语问候语的类型
  汉语问候语内容比较具体,着眼于事实,常以对方的切身生活为话题。根据问候的内容不同,问候语可以分为以下五种类型:祝愿式问候语、称赞式问候语、寒暄式问候语、即景式问候语、称谓式问候语。
  (1)祝愿式问候语
  汉语中的祝愿式问候语是指在一年中不同的季节、不同的节日庆典对不同的人所使用的问候方式。这种祝愿式的问候语在日常生活的语言交际中是比较常用的。比如,当我们的亲朋好友结婚的时候,我们可以对新婚夫妇说“祝你们新婚快乐,生活充满幸福,爱情天长地久”等。又比如去医院看望患者的时候,我们会说“祝您早日康复。”在新年的祝福中,我们会祝愿大家“新的一年里,工作顺利,俄语论文,事事顺心。”。有人过生日了。我们会说“生日快乐”。这些都是祝愿式问候语的组成部分。
  (2)称赞式问候语
  称赞式问候语是指用好听的或赞扬的话语向对方表达问候。例如,我们在生活中最常用的,同时也是最常听到的称赞式问候语有“你最近气色真好!”,“这衣服太适合你了”,碰到正在努力完成某件事的小孩子时,我们可以说一些称赞的话语来代替对孩子的问候,例如,“你做的真棒!”、“你表现的太好了!”等等。
  (3)寒暄式问候语
  汉魏之后,又出现了新的问候语“寒暄”。这里的“寒暄”是一个偏义复词,词义重点在“寒”上。据考证,汉代以后气候变冷,魏晋是中国历史上最严寒的时候。寒冷的气候不仅损害了农业生产,同时还直接威胁到人们的生命安全,“寒暄”这种问本文由外语论文网收集整理候语便在这样的背景下产生了。
  寒暄式问候语是人们为了与他人建立、维持、加强良好的社会关系而进行的一种社交、礼仪性的行为。例如,在与老人碰面时可以聊一聊年龄,最近的健康状况、市场上物价的变动、天气等。如“您老今年多大岁数了?”、“您最近去市场买菜了吗?有些菜的价格好像涨了?”等。而年轻人碰面时则可以聊一聊房价问题、自家车的车况问题、天气的变化无常等。如,“怎么最近老是下雨啊?”、“你是不是换新车了?看你那天开了一辆别的车。”、“这房价什么时候能降下来啊?”等等。
  (4)即景式问候语
  即景式问候一般都是两人见面后一方发问,另一方作答,以此来表达相互间的问候。即景识问候语在汉语中比较常用。如,两个急着出门的人碰面了。可以问“出去啊?”、“你这是去上班啊?”等。如果在下雨天碰到朋友没有带伞,也可以以此为话题进行问候,如,“怎么不带把伞啊?淋湿了可不好。”又比如,在旅途中,刚认识的旅客会相互询问一些适当的问题,谈论路边的景色等以打发旅途的寂寞,这些都属于即景式问候。
  (5)称谓式问候语
  “老”是汉语中常用的称谓前缀,用在姓氏前表示对被称呼人的尊敬。人们在称呼地位较高或者年龄较长的人时,多用“老”。如,“张老”,“李老”等。
  其次,在中国,一个人的职业或头衔可以直接被用来当作称谓,如。赵经理、李校长、王工程师、张老师等。这是一种不完整的问候方式,当问候者由于时间有限或者觉得没有必要进行很正式的问候时,就会采取这种模式。用这种方式时,问候者只需要嘁对方的姓氏、名字或者用姓氏(有时可省略)/通称(、职务称谓、亲属称呼等)表示问候对方。
  从以上对问候语的内容及方式的略论中,我们可以推断出:汉语中问候语大多是不用回答的或者回答的内容是很虚泛的,在交际过程中根据不同的情况选择不同类型的问候语,主要是为了创造一个和谐融洽的交际环境。

免费论文题目: