摘 要:俄语谚语是俄罗斯民族语言和文化的精华所在。谚语言简意赅、形象生动,鲜明地反映出俄罗斯人民的日常生活、风俗文化、和历史经验等。俄语中有成千上万的谚语,在日常生活的言语交际中谚语是必不可少的成分,同时,谚语也是俄语学习必不可少的内容,因此,在俄语课堂教学中,教师若能恰当地应用俄语谚语,不仅有利于培养学生的学习兴趣,更多地了解认识俄罗斯的文化传统,更有利于提高俄语课堂的教学效果。 关键词:俄语谚语 俄罗斯文化 俄语教学 教学效果 中图分类号:G421 文献标识码:A 文章编号:1673-9795(2017)07(a)-0030-01 俄语属于屈折语,词形变化十分丰富,学生普遍感觉难学,同时也给俄语课堂教学造成一定的困难。为了调动学生学习的积极性,激发他们的学习兴趣,在俄语课堂教学中,可以引入生动的俄罗斯谚语。谚语是俄罗斯民族语言和文化的精华,它们通俗易懂、言简意赅、形象生动,是人民群众智慧和经验的总结。俄语中有数以万计的谚语,在课堂教学中,教师若能恰到好处的把谚语融入其中,那么学生在了解俄罗斯文化和生活的同时,将会对俄语学习产生更浓厚的兴趣,从而取得更好的学习效果。谚语的应用可以从以下方面入手。 第一,将谚语用于课堂词汇教学,帮助学生理解和记忆单词。掌握并熟练应用词汇是学好一门语言的基础。大学俄语教材中的词汇量较大,且俄语词形变化多,掌握起来较为困难,因此,在课堂词汇教学过程中,教师如果都采用一般的例句,往往很难给学生留下深刻印象,学生可能很快就忘掉;但如果使用语言精练、内涵丰富的谚语作例句,就容易使学生产生兴趣,从而增强词汇的理解和记忆效果。 例如:在学习动词учить时可引入谚语“Яйца курицу не учат.鸡蛋不能教训母鸡(不要班门弄斧)”;讲解 падать时可引入“Яблоко от яблони недалеко падает.有其父必有其子(指从父母身上继承了坏的东西或不体面作风的人)”;讲解родить时可以引入“беда ум родит.急中生智”等等。这些谚语生动形象,富有趣味,学生乐于记诵,所学的词汇也就记得快,记得牢了。又如,引入谚语“Труд человека кормит,а лень портит.劳动养育人,懒惰败坏人”可以同时让学生记住两个动词кормить和портить;通过谚语“Человек предполагает,а бог располагает.谋事在人,成事在天”又可以同时认识предполагает和располагает这两个动词;而通过谚语“Сердце сердцу весть подаёт.心领神会”能够使学生更好地理解动词подать的用法和接格。这类谚语简洁精炼,将其应用在课堂词汇教学过程中,学生会对所学词汇留下深刻的印象,从而达到更好的学习和记忆效果。 第二,将谚语用于课堂语法教学,帮助学生掌握和应用语法。语法是组织、应用语言的规律。只有学好了语法,学生才能准确、规范地进行口笔头表达,为进一步学习打下良好的基础。我们知道,俄语的语法十分复杂,学生在学习过程中总是会遇到一些困难,甚至使他们失去学习的兴趣。而俄语谚语的语言通常简洁凝练,将枯燥的语法用谚语来讲解,就会既清晰,又能激起学生兴趣。教师可将语法知识通过一些结构正确规范、语言通俗易懂的谚语展现出来,让学生通过相对简单的谚语掌握复杂的语法规则。例如,在教授比较级时可用“Лучше один раз увидеть,чем сто раз услышать.百闻不如一见”;教授名词五格时则可用“Первый блин комом.万事开头难”;讲解动词命令式时,可以用“Век живи,век учись.活到老,学到老”等等。这些谚语通俗易懂,语法内容清晰明了,学生若能熟记这类相关的谚语,关于其领会、记忆和巩固语法知识大有帮助。 第三,将谚语用于课堂写作教学,帮助学生提高写作能力和写作水平。如上所述,教师在借助谚语进行词汇和语法教学的同时,要求学生通过背诵谚语掌握语法和词汇。日积月累,学生会掌握大量的谚语。此时,教师可进一步指导、训练他们将这些谚语进行灵活应用,从而培养学生的书面表达能力。 一方面,教师可以指导学生在作文中引用谚语。俄语中许多谚语体现了民族的睿智,是俄语语言的宝贵财富。学生在俄语写作中如能恰到好处地引用一些精辟生动的谚语,会大大增加文章的亮点。例如,写对于幸福的作文,可引用谚语“Всяк своего счастья кузнец.人人都是自己幸福的创造者”;“Счастливые часов не наблюдают.幸福的人们不看钟”;对于学习的作文可以引用“Ученье свет- неученье тьма.学则明,不学则暗”;“Не стыдно не знать-стыдно не учиться.不知不耻,不学可耻”;“Ремесло за плечами не виснет.艺多不压身”,等等。 另一方面,教师也可以将谚语作为题目对学生进行命题作文训练。俄语谚语有很多都短小精炼、含有丰富的寓意,很适合用作写作的题目,如“Знание это сила.知识就是力量”;“Бог труды любит.天道酬勤”;“Ум хорошо ,а два лучше人多智广”等。以一个谚语为题,学生可以就该谚语所表达的内涵意义展开写作,通过个人体会、切身经历,或通过一定的联想,写出内容丰富的文章。相信借助谚语进行写作教学,一定能够有效提高学生的学习兴趣和书面表达能力。 此外,将谚语用于课堂教学中,还可以帮助学生了解俄罗斯文化。俄汉的文化异同是造成俄语学习效果不佳的一个不容忽视的因素,不了解语言当中的社会文化,就无法真正掌握语言。许多谚语都与俄罗斯人的日常生活息息相关,例如,当您想去俄罗斯朋友家做客时,事前一定要联系(关系极好的朋友除外),因为俄罗斯人不欢迎不速之客。有俄语谚语为证:“Званый – гость,а незваный пёс.被邀请的是座上客,未被邀请的是条狗”;“Прямой болван,что пришёл незван.不请自到是大笨蛋”等。 总之,谚语是俄语语言文化的重要组成部分,也是俄语学习的一个必经之路。教师在俄语教学中恰当而适宜地应用谚语不仅能够启发学生了解俄罗斯文化,激发学生的学习兴趣,更能提高其学习及应用俄语的能力。因此,教师应在平时多积累谚语、在课堂上多应用谚语,努力使俄语课堂教学达到更好的效果。 参考文献 [1] 李莹.素质教育视角下的俄语教学三要素[J].课程·教材·教法,2004(5). [2] 李国辰.俄语教学法探讨[M].人民教育出版社,2017. [3] 于黎明.大学俄语教学中的文化导入[A].外语语言教学探讨—— 黑龙江省外国语学会第十次学术年会论文集[C].1996. [4] 岳永红.现代俄语与现代俄罗斯文化[N].中华读书报,2000.
转贴于外语论文网 ,俄语毕业论文,俄语论文 |