俄汉语简单句的语序对比及俄语系学生汉俄翻译中的语序问题探讨 [俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-18
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

语序是语言的普遍现象之一,是语法探讨的一个重要课题。俄语汉语属于不同的语系,在各个方面都存在差异。俄语是屈折语,语言内部有着丰富的词形变化,在很多情况下这种词形的变化就成了语法关系的体现,所以俄语语序相对灵活自由。但“自由”也是相对的,俄语语序肯定还是有规律可循。汉语是孤立语,语言内部缺少词形变化,语序和虚词是主要的语法表达手段,语序相对比较稳定。句子的语序可以从不同的角度来进行研讨,比如有句法形式结构的语序、语义结构的语序和语用结构的语序。从不同的角度对比俄汉语语序会有不同的侧重点,由于本文只限于简单句中的语序对比,因此着重从句法形式结构对比俄汉语语序,但语义和语用不可能同形式结构完全割裂,也会有交织的部分。随着外语教学探讨的不断深入,母语对外语学习的作用越来越受到重视。就俄语学习而言,俄语系的学生在学习俄语时,母语(汉语)的语言系统早已形成,而这个系统势必会对俄语学习造成作用,这种作用就是语言迁移。本文就俄语系学生汉俄翻译当中的语序问题,利用对比略论的措施,试图找出其中的语言迁移规律及对俄语教学和学习的作用,并研讨促进俄语句法教学实践的策略。

俄语论文俄语论文
免费论文题目: