俄语历史教科书汉译转换策略[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

论文目录

     
中文摘要   第1-5页  
Аннотация   第5-8页  
绪论   第8-10页  
第一章 俄语科学语体词汇特点及汉译转换策略   第10-15页  
  · 俄语科学语体词汇特点   第10页  
  · 词类转换策略   第10-14页  
    · 代词转换为名词   第10-12页  
    · 名词转换为动词   第12-13页  
    · 形容词转换为动词   第13-14页  
  本章小结   第14-15页  
第二章 俄语科学语体句子成分特点及汉译转换策略   第15-19页  
  · 科学语体句子成分特点   第15页  
  · 句子成分转换策略   第15-18页  
    · 主语转换为补语   第15-16页  
    · 补语转换为定语   第16-17页  
    · 状语转换为定语   第17-18页  
  本章小结   第18-19页  
第三章 俄语科学语体句型特点及汉译转换策略   第19-24页  
  · 俄语科学语体句型特点   第19页  
  · 句型转换策略   第19-23页  
    · 简单句与复合句的转换   第19-20页  
    · 被动句与主动句的转换   第20-22页  
    · 肯定句与否定句的转换   第22-23页  
  本章小结   第23-24页  
结语   第24-25页  
参考文献   第25-27页  
致谢   第27-29页  
附件:原文/译文   第29-58页  

俄语毕业论文俄语论文范文

免费论文题目: