汉俄谚语比较探讨[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

论文目录

     
摘要   第1-7页  
Abstract   第7-8页  
绪论   第8-11页  
  一、课题探讨的目的、意义   第8-9页  
  二、课题探讨的历史和近况   第9-10页  
  三、课题探讨的主要内容   第10-11页  
第一章 汉俄语中的谚语   第11-21页  
  一、谚语的定义及美学价值   第11-14页  
    (一) 谚语的定义   第11-12页  
    (二) 谚语的美学价值   第12-14页  
  二、俄语谚语特点及文化内涵   第14-17页  
    (一) 俄语谚语特点   第14-15页  
    (二) 俄语谚语特点及文化内涵   第15-17页  
  三、汉语谚语特点及文化内涵   第17-21页  
    (一) 汉语谚语特点   第17-18页  
    (二) 汉语谚语文化内涵   第18-21页  
第二章 汉俄语谚语的比较探讨   第21-29页  
  一、汉俄语谚语的文化内涵对比   第21-24页  
    (一) 汉俄语谚语文化内涵的相同之处   第21-23页  
    (二) 汉俄语谚语文化内涵的不同之处   第23-24页  
  二、汉俄语谚语的构成形式对比   第24-29页  
    (一) 汉语谚语构成形式特点   第24-25页  
    (二) 俄语谚语结构形式特点   第25-27页  
    (三) 汉俄谚语构成形式特点差异略论   第27-29页  
第三章 汉俄谚语中植物的定型隐喻   第29-38页  
  一、汉俄谚语中植物的象征意义   第29-33页  
    (一) 汉语谚语中植物的象征意义   第29-31页  
    (二) 俄语谚语中植物的象征意义   第31-33页  
  二、汉俄语中有关植物谚语的个性、共性   第33-35页  
    (一) 汉俄语中有对于植物谚语的共性略论   第33-34页  
    (二) 汉俄语中有对于植物谚语的个性略论   第34-35页  
  三、汉俄语中有关植物谚语的互译策略探讨   第35-38页  
    (一) 汉译俄策略略论   第35-36页  
    (二) 俄译汉策略略论   第36-38页  
结论   第38-39页  
参考文献   第39-42页  
致谢   第42页  

俄语毕业论文俄语论文题目

免费论文题目: