俄语笑话汉译实践报告[俄语论文]

资料分类免费俄语论文 责任编辑:阿米更新时间:2017-05-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

论文目录

     
摘要   第1-7页  
РЕФЕРАТ   第7-8页  
第一章 引言   第8-18页  
  一、选题依据、近况及探讨前景   第8-13页  
  二、俄语笑话的选取准则及选取方式   第13-15页  
  三、译前准备及翻译过程   第15-18页  
第二章 俄语笑话汉译的翻译策略   第18-29页  
  一、俄语笑话汉译的一般措施   第18-24页  
    (一)增译法   第18-19页  
    (二)减译法   第19-20页  
    (三)转译法   第20-21页  
    (四)换译法   第21-22页  
    (五)分译法   第22-23页  
    (六)合译法   第23-24页  
  二、俄语笑话中文化特色词的汉译问题   第24-29页  
    (一)俄语俄罗斯笑话中文化特色词的分类   第24-25页  
    (二)俄语笑话中文化特色词的翻译准则   第25页  
    (三)俄语笑话中文化特色词的翻译措施   第25-29页  
第三章 翻译实践总结   第29-32页  
  一、翻译过程的总结与感悟   第29-31页  
  二、翻译中未解决的问题   第31-32页  
参考文献   第32-37页  
附录:原文与译文(笑点略论)   第37-80页  
致谢   第80页  

俄语专业论文俄语论文网站

免费论文题目: