类型学视角下西语形容词在名词短语中的位置及其与汉语形容词定语的比较(2)[西语论文]

资料分类免费西语论文 责任编辑:姗姗老师更新时间:2017-06-06
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

【关键词】:类型学 名词短语 形容词定语 西汉对比略论
【学位授予单位】:上海外国语大学
【学位级别】:
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H04
【目录】:

AGRADECIMIENTOS4-5

中文摘要5-10

Resumen10-17

Introducción17-23

Capítulo Ⅰ Marco teórico y metodológico23-59

1.1 Breve repaso al desarrollo de la tipología lingüística23-48

1.1.1 Tipología tradicional en el siglo XIX23-26

1.1.2 Las aportaciones en el siglo XX: tipología contemporánea26-39

1.1.2.1 La primera mitad del siglo XX26-29

1.1.2.2 Greenberg y la tipología contemporánea29-33

1.1.2.3 Otras aportaciones a la TL contemporánea33-39

1.1.3 Comparación concisa entre el generativismo, funcionalismo y tipología39-44

1.1.3.1 Las dos principales escuelas lingüísticas en el siglo XX39-41

1.1.3.2 Test, text y attest41-42

1.1.3.3 Comparación entre el generativismo y la TL42-44

1.1.4 Investigación tipológica en Espa(n|~)a y en China44-48

1.2 El objetivo y el método de la investigación tipológica48-54

1.2.1 La tipología y los universales48-50

1.2.2 El parámetro50-51

1.2.3 La selección del corpus51-52

1.2.4 Elgrado de abstracción52-54

1.3 Metodología54-59

1.3.1 Método cuantitativo y cualitativo54-56

1.3.2 Método deductivo e inductivo56-59

Capítulo Ⅱ Clases de palabras y generalidades del adjetivo59-104

2.1 Criterios y sistemas de clasificación de las palabras en Espa(n|~)a59-70

2.1.1 Criterios de clasificación59-67

2.1.1.1 Los criterios tradicionales59-65

2.1.1.2 Clasificación desde la perspectiva tipológica65-67

2.1.2 Modelos de las clases de palabras67-70

2.2 Clasificación de las palabras chinas70-87

2.2.1 Lapalabra china70-73

2.2.2 Elcriterio de la clasificación73-76

2.2.3 Eladjetivo chino76-83

2.2.4 Las subclases del adjetivo chino83-87

2.3 Generalidades del adjetivo87-104

2.3.1 La definición del adjetivo87-89

2.3.2 Eladjetivo y el sustantivo89-92

2.3.3 El solapamiento de los calificativos y los determinantes92-95

2.3.4 Las funciones del adjetivo95-104

Capítulo ⅢSintagma nominal104-155

3.1 El concepto del sintagma104-116

3.1.1 La definición104-105

3.1.2 Criterios del reconocimiento de un sintagma105-109

3.1.3 Tipos de sintagma109-116

3.1.3.1 Los tres tipos poco aceptables109-111

3.1.3.2 El cuarto tipo de sintagma111-116

3.2 El sintagma nominal en espa(n|~)ol116-138

3.2.1 El núcleo del SN118-119

3.2.2 Los complementos del nombre119-138

3.2.2.1 Los cuantificadores120-122

3.2.2.2 Los determinantes122-123

3.2.2.3 Los genitivos123-125

3.2.2.4 El complemento adjetival y el SAdj125-127

3.2.2.5 El sintagma preposicional127-130

3.2.2.6 Las oraciones completivas y relativas130-133

3.2.2.7 La aposición nominal133-138

3.3 El sintagma nominal en chino138-155

3.3.1 La clasificación del sintagma chino138-142

3.3.2 Los complementos del nombre142-152

3.3.2.1 La partícula ¨的(de)143-145

3.3.2.2 Visión desde las clases de palabras145-152

3.3.3 Chino: ?lengua de VO o de OV?152-155

Capítulo ⅣLa posición del adjetivo en la gramática espa(n|~)ola155-196

4.1 La revisión bibliográfica en el espa(n|~)ol156-161

4.2 La clasificación del adjetivo y su posición161-173

4.2.1 El lazo entre los adjetivos calificativos y relacionales161-163

4.2.2 Las subclases del calificativo163-166

4.2.2.1 Las clases nocionales164

4.2.2.2 Adjetivos individuales y adjetivos episódicos164-166

4.2.3 La posición de los calificativos y relacionales166-167

4.2.4 Los adjetivos adverbiales y su posición167-169

4.2.5 La posición del adjetivo en grado169-173

4.3 La jerarquía entre los adjetivos173-188

4.3.1 la situación antepuesta173-175

4.3.2 la situación pospuesta175-182

4.3.2.1 Los relacionales175-179

4.3.2.2 Los calificativos179-181

4.3.2.3 Los episódicos181-182

4.3.3 La situación tanto antepuesta como pospuesta182-183

4.3.4 La estructura orbital183-188

4.4 Valores semánticos con la posición188-192

4.4.1 El valor restrictivo y no restrictivo188-189

4.4.2 El valor absoluto y el relativo189-192

4.5 La posición relativa con el restante complemento del SN192-196

CAPíTULO Ⅴ La comparación y la aplicación didáctica196-232

5.1 El SN espa(n|~)ol y el chino: más similitudes que diferencias196-215

5.1.1 Las peculiaridades199-204

5.1.2 Las similitudes204-215

5.1.2.1 Capacidad identificadora204-207

5.1.2.2 Igualdad orbital207-215

5.2 Una práctica de aplicación didáctica-- análisis del corpus de aprendices chinos de ELE215-232

5.2.1 La recopilación de datos215-221

5.2.2 El análisis del corpus221-227

5.2.3 Sugerencias didácticas227-232

Conclusión232-235

Apéndice Ⅰ235-239

Apéndice Ⅱ239-240

Apéndice Ⅲ240-244

Bibliografía244-251

西语毕业论文西语论文
免费论文题目: