【摘要】:现如今,西班牙语以使用人数为标准,是世界上仅次于汉语和英语的第三大语言,被各国人民广泛学习使用。自2000年以来,中国的西语教育事业也开始蓬勃发展,各大高校纷纷建立西班牙语专业,接收本科生。西语人才在国内市场的需求吸引了越来越多的高考生报考。学习西语,对他们来讲,意味着一个找到更好工作的途径,会为他们带来更好的个人发展空间。
这种西语学习高潮自然会促进西语教育事业在国内的发展,但也同时带来了很多问题。西语本科专业在越来越多的高校里面建立起来。但针对中国学生的语言教育仍欠缺很多。
根据著名语言学家索绪尔探讨所得,语言是一个系统,听说读写作为其中的组成部分,是语言学习的重点。
人们常说语言代表文化,即语言是文化的一部分。西语国家的文化背景与我国大相径庭,两种不同的文化不断碰撞,是每个外语学习者必须要面临的难题。西语国家的人民,热情开朗,豪放健谈。中国受主流传统文化的作用,大多性格内敛,沉稳多才。中国的传统主流作用主要有三个:儒家思想,佛教,道教。这三种传统文化,深深的扎根于每一个中国人的思想中。而这三种文化没有任何一个强调了表达的重要性。他们强调的是规范自己的行为,成为更好的人。口语表达的锻炼与提高甚至与传统文化所宣扬的内敛智慧相悖。历来,中国的外语学习者,与其深厚的读写功力相比,听说的掌握能力更加欠缺。
中西方根深蒂固的文化撞击成为中国人学习西语口语的巨大障碍,关于口语能力培养和锻炼造成了很多消极后果。外教普遍反映,中国的西语课堂氛围沉闷,大家并不善于积极表达自己内心的想法,互动不积极,也会导致口语锻炼不足。另外一点,与中国人的思维定式有关,就是机械性记忆的学习措施被普遍运用到外语学习,使西语学习者在口语学习中难以突破固有模式,这也是一大屏障。其三,也是普遍运用于外语教育的学习措施,即以语法翻译为基本框架的中国化模式,这种模式死板,缺少灵活性,也给口语学习带来了不小的困难。
针对中国学生面对的困难重重的口语学习,学者和教师也在不断探究改进创新的教育方式。这在《现代西班牙语》新旧教材的对比中体现得尤为明显,西语教学在逐步倾向交流与口语锻炼。
笔者为了解中国学生西语课堂上的口语学习问题,特针对三所西语专业在校本科生进行了一项问卷调查,其调查结果说明,学生们关于口语学习的重视是有的,但是关于口语锻炼和学习技巧还缺乏认知,比较茫然。
面对口语学习的一系列困难,西语论文范文,笔者提出了一些在课堂上运用的解决方案,例如重视发音,引导学生做角色扮演,组织演讲比赛,西语毕业论文,提高教师的教学语言质量等等。
【关键词】:西班牙语口语 口语的重要性 改善策略
中文摘要4-6 Extracto6-11 Introducción11-13 Capítulo I El sistema de la lengua13-17 Capítulo II Oralidad y escritura17-19 2.1 Qué es la lengua oral17-18 2.2 La lengua oral en la clase de lenguas extranjeras18-19 Capítulo III La expresión oral19-25 3.1 Qué es la expresión oral19-22 3.2 La importancia de la expresión oral22-25 Capítulo IV La investigación sobre la oralidad de espa ol en el aula de ELE en China25-29 Capítulo V La comparación del manual nuevo de Espa ol Moderno y elantgiuo Espa ol Moderno29-37 5.1 El angiguo Espa ol Moderno29-33 5.1.1 Los textos y el vocabulario30-31 5.1.2 Gramática31 5.1.3 Ejercicios31-33 5.2 El nuevo Espa ol Moderno33-37 5.2.1 Nuevo dise o, dibujos y de diversos colores33 5.2.2 El enfoque comunicativo33-34 5.2.3 Cambios Gramaticales34-35 5.2.4 Conocimiento sociocultural35 5.2.5 Ejercicios35-37 Capítulo VI Los problemas del aprendizaje de los chinos, sobre todo elde la expresión oral37-45 6.1 Las causas37-39 6.2 Los problemas en el aula de ELE en China39-45 6.2.1 El silencio en el aula40-42 6.2.2 El lugar de la memoria en el aprendizaje42-43 6.2.3 El método gramática-traducción en la ense anza de lenguas43-45 Capítulo VII Técnicas para desarrollar la oralidad de los alumnos chinos45-55 7.1 Prestar más atención a la pronunciación y fonética45-47 7.2 Mejorar el lenguaje pedagógico47-48 7.3 Hacer actividades de preguntas y respuestas que podemos realizar en el aula de ELE48-55 7.3.1 Ritual48-49 7.3.2 Prácticas de frases usuales49 7.3.3 Recitación49-50 7.3.4 Narrativa50 7.3.5 Operación50 7.3.6 Mini drama50-51 7.3.7 Monólogo corto51 7.3.8 Entrevista51-52 7.3.9 Elaborar diálogos52-53 7.3.10 Juego de rol53 7.3.11 Discusión de varios temas53 7.3.12 Concursos oratorios53-55 Capítulo VIII Los métodos para mejorar la expresión oral de los alumnos55-59 |