【摘要】:
跨文化能力指在跨文化语境中适应和应对自如的能力。作为未来中西文化交流的桥梁,高校西班牙语专业的学生不仅应当具备语言能力,更应当具备综合应用一系列知识、技能和态度的能力,以保证与西语国家人士交流的有效和恰当。在中国有不少对于将文化内容引进西班牙语课堂的尝试,然而,现行的文化教学中却仍然存在着弊端。
本文力图略论和评价中国高校对外西班牙语教学中的跨文化能力培养近况。为此,文章对跨文化能力培养领域的主要理论和基本概念做了回顾,并通过对相关文献的收集,评价和回顾了现行高校西班牙语教学大纲、教材和对外西语领域中涉及跨文化能力培养的探讨。本探讨还开展了一项问卷调查,旨在通过数据发现西语专业学生在与西语国家人士交往中存在的不足。调查以陈国明和Starosta的《跨文化敏感度问卷》为蓝本,西语专业论文,在上海外国语大学西班牙语专业二、三、四年级中开展。数据回收后我们对其进行了总体和分项略论,并讨论了国外留学经历和跨文化能力水平的关系。通过探讨我们发现,西语专业的学生在与西语国家人士交流中缺乏足够的信心:他们仍然抱有民族中心主义的想法,尽管他们自认为懂得尊重文化异同:他们在接收和传递信息时处于被动。通过数据和文献对近况做出略论后,本文提出了一系列改进方法。我们很清楚,将跨文化能力培养整合人西语教学的框架不可能一蹴而就。我们既需要树立起目标又需要尽早迈开最初的步伐。为此,本文首先指出了将跨文化能力培养与西语教学结合的三大方向,随后对教学措施的改进、文化课程的设计和合理利用国际交流项目进行了深入的研讨,西语论文范文,以期为未来中国高校西班牙语专业的教学提供新思路新想法。
【关键词】:跨文化能力培养 对外西语教学
Agradecimiento4-5 中文摘要5-6 Resumen6-10 Introducción10-14 Capítulo 1. La competencia intercultural14-33 1.1 El concepto de la competencia intercultural14-20 1.2 Las dimensiones de la competencia intercultural20-24 1.3 El desarrollo de la competencia intercultural24-30 1.4 Los instrumentos de evaluación30-33 Capítulo 2. La formación intercultural integrada en las clases de lenguas extranjeras33-53 2.1 La formación intercultural en vía de desarrollo33-37 2.2 La incorporación de la formación intercultural en las clases de lenguas extranjeras37-44 2.2.1 La lengua y la cultura intergradas en la formación intercultural37-38 2.2.2 Diferencia cultural: el contexto de la ense?anza de ELE en China38-44 2.3 La formación intercultural integrada en la clase de espa?ol en el entorno chino: la actualidad44-53 2.3.1 Los Currículos44-47 2.3.2 Las asignaturas y los materiales didácticos47-48 2.3.3 Artículos de investigación48-51 2.3.4 Conclusión51-53 Capítulo 3 La realización y el análisis de la encuesta53-77 3.1 Objetivos de la encuesta53-54 3.2 Instrumento de evaluación54-58 3.2.1 Selección54-55 3.2.2 La Escala de la Sensibilidad Intercultural (ISS)55-57 3.2.3 El dise?o de nuestra encuesta57-58 3.3 La realización de la encuesta58-59 3.4 El cálculo de los datos recogidos59-60 3.5 El análisis de los resultados de la encuesta60-77 3.5.1 La descripción general del resultado de ISS60-61 3.5.2 Análisis de los factores61-68 3.5.2.1 Factor 1: la activación en la interacción61-62 3.5.2.2 Factor 2: el respeto a la diferencia cultural62-64 3.5.2.3 Factor 3: la confianza de interacción64-66 3.5.2.4 Factor 4: el disfrute en la interacción66-67 3.5.2.5 Factor 5: la atención en la interacción67-68 3.5.2.6 Conclusión68 3.5.3 Resultado de la segunda parte de la encuesta68-71 3.5.4 Análisis de correlación: ISS verus las experiencias en el extranjero71-75 3.5.4.1 Visión general71-72 3.5.4.2 Estudio comparativo72-74 3.5.4.3 Conclusión74-75 3.5.5 Conclusión del análisis de la encuesta75-77 Capítulo 4 Mejorar la competencia intercultural en las clases de espa?ol77-102 4.1 Principios de mejoramiento78-83 4.1.1 Del enfoque monocultural al enfoque multicultural78-80 4.1.2 De la ense?anza monofacética del conocimiento a la ense?anza multifacética80-81 4.1.3 De “la cultura con mayúscula”a “la cultura con minúscula”81-83 4.2 El desarrollo de la competencia intercultural integrado en las clases actuales83-97 4.2.1 La comparación cultural como el método principal83-86 4.2.2 Las asignaturas de cultura86-95 4.2.3 El desarrollo de la competencia intercultural en todos los niveles y asignaturas95-97 4.3 Intercambio internacional97-100 4.4 Conclusión100-102 Conclusión102-104 Bibliografía104-111 Anexo 1: cuestionario de la encuesta111-116 Anexo 2: cuestionario para los estudiantes que están en el extranjero116-119 |