论汉语“是”与西语“to be”对中西哲学与逻辑学的作用[西语论文]

资料分类免费西语论文 责任编辑:姗姗老师更新时间:2017-06-06
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
【摘要】:汉语中的“是”字和西方语言中的系词“to be”,是很多探讨者关注的问题,这个问题不仅对中西逻辑学探讨具有启迪影响,对中西哲学的比较探讨也具有非常重要的启发和导引影响。四十多年前,金岳霖先生在冯友兰《中国哲学史·审查报告二》(冯友兰,第435—436页)曾经指出:“欧洲各国的哲学问题,因为有同一来源,所以很一致。现在的趋势,是把欧洲的哲学问题当作普通的哲学

【作者单位】:南京大学哲学系、现代逻辑与逻辑运用探讨所
【基金】:教育部重点探讨基地2002—2003年人文社会科学重大项目“逻辑学在人文社会科学中的运用” “南京大学人才引进基金”资助
【分类号】:B812
【引言】:

汉语中的“是”字和西方语言中的系词“tobe”,西语论文,是很多探讨者关注的问题,这个问题不仅对中 西逻辑学探讨具有启迪影响,对中西哲学的比较探讨也具有非常重要的启发和导引影响。四十多年 前,金岳霖先生在冯友兰((中国哲学史·审查报告二》(冯友兰,第435一436页)曾经指出:“

西语论文网站
免费论文题目: