【摘要】:正王国维1905年在《论新学语之输入》中说:"近年文学上有一最著之现象,则新语之输入是已。……十年以前,西洋学术之输入,限于形而下学之方面,故虽有新字新语,于文学上尚未有显著之作用也。数年以来,形上之学渐入于中国,而又有一日本焉,为之中间之驿骑,于是日本所造译西语之汉文,以混混之势,而侵入我国之文学界。"还有学者认为:"人文社会科学工作者每天用以高谈阔论、冥思苦想和说‘东'道
【作者单位】:
中国海洋大学文学院; 王国维1905年在《论新学语之输人》中说:“近年文学上有一最著之现象,则新语之输入是已。……十年以前,西洋学术之输入,限于形而下学之方面,故虽有新字新语,于文学上尚未有显著之作用也。数年以来,形上之学渐入于中国,而又有一日本焉,为之中间之驿骑,于是日本所造译西语之汉文 ,西语专业论文,西语论文网站 |