《保佑我,乌尔蒂玛》文化和解主题的符号体现[西语论文]

资料分类免费西语论文 责任编辑:姗姗老师更新时间:2017-06-06
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
【摘要】:鲁道夫·阿纳亚是当代著名的墨西哥裔美国文学作家,是极少数既在西语裔族群内部又在美国主流社会享有不凡声望的作家之一。长篇小说《保佑我,乌尔蒂玛》是阿纳亚的处女作,也是其最著名的著作,已被公认为奇卡诺文学乃至美国族裔文学的经典著作之一。因为体现了在矛盾中实现和谐统一,文化和解这一普遍主题,《保佑我,乌尔蒂玛》一经出版不仅在西语裔群内部而且在美国主流社会引起了热烈反响和得到了较高评价。 文化和解主题之所以能引起广大读者的共鸣主要是因为《保佑我,乌尔蒂玛》出版的20世纪70年代,美国社会处于矛盾空前激化的时期,这个时期除了奇卡诺运动,还有黑人民权运动和亚裔民权运动等。他们要求在各个领域获得与白人同等的权利,打破盎格鲁-撒克逊文化一统天下的局面。在此过程中暴力冲突和流血斗争也成为了司空见惯的现象。在这种社会对立渐趋严重的背景下,《保佑我,乌尔蒂玛》所体现的和解主题不仅受到了墨西哥裔读者的认同,也受到了美国主流社会的欢迎。因而本论文将聚焦于文化和解这一主题,以强调在充满矛盾对立的社会,和解是矛盾冲突的唯一解决之道。 而本文将从符号的角度研讨《保佑我,乌尔蒂玛》中文化冲突及和解的主题,从而揭示在种种矛盾冲突下,和解是可以实现的。生活中的许许多多的“神话”之所以被隐藏起来,没被发现,是因为它们表面看起来没有什么特别之处,它们需要符号学的详细略论。《保佑我,乌尔蒂玛》中各种冲突与矛盾以及最终体现的文化和解主题就是隐藏在不同的符号体系,如果不破解这些符号体系,就无法真正的理解鲁道夫·阿纳亚通过该著作想表达的深层含义,即当时奇卡诺人所面临的主要矛盾冲突及这些矛盾冲突是如何实现和解的。因此通过解读其中的符号,本文一方面旨在揭示奇卡诺人遭遇的三大文化冲突,即农耕文化与游牧文化,西班牙文化与印第安文化,奇卡诺文化与美国主流文化之间的冲突,另一方面旨在研讨这些文化冲突如何在符号中实现和解的。最后得出结论:尽管矛盾冲突充斥着奇卡诺人的生活,文化和解是可以实现的。

【关键词】:阿纳亚 奇卡诺文学 文化冲突 文化和解 象征符号
【学位授予单位】:中央民族大学
【学位级别】:
【学位授予年份】:2017
【分类号】:I712.074
【目录】:

摘要3-5

ABSTRACT5-9

Introduction9-19

Chapter 1 Clash and Reconciliation of Farming Tradition and Pastoral Lifestyle19-29

1.1 Clash Between Farming Tradition and Pastoral Lifestyle19-25

1.2 Reconciliation of Farming Tradition and Pastoral Lifestyle25-29

Chapter 2 Collision and Reconciliation of Spanish Culture and Indian Culture29-44

2.1 Collision of Spanish Culture and Indian Culture30-36

2.2 Reconciliation of Spanish Culture and Indian Culture36-44

Chapter 3 Coflict and Reconciliation of Chicano Culture and Anglo American Culture44-57

3.1 Conflict Between Chicano Culture and Anglo American Culture45-54

3.2 Reconciliation of Chicano Culture and Anglo American Culture54-57

西语论文西语专业论文
免费论文题目: