【摘要】:翻译教学旨在通过把翻译理论与实践紧密结合在一起,培养高质量的翻译人才,实现不同语种间的跨文化交际。本文依托课题探讨,通过对天津外国语大学滨海外事学院西班牙语专业翻译理论与实践的课程设置、教学措施、教学内容、考核方式等方面进行探究与实践,总结了翻译教学改革的新思路,为进一步加强运用型外语专业建设提供了可操作性的建议。
【作者单位】:
天津外国语大学滨海外事学院; 外语教学的根本目的是实现多语种间的跨文化交际,为不同文化背景的人们之间进行交流提供可能性。随着当今社会的快速发展,国际交流活动的日益频繁,尤其是中国与西班牙、拉丁美洲西语国家在经济、政治和文化方面的交流日益增多,翻译市场关于西语译员的质量和数量的要求都越来越 ,西语论文范文,西语毕业论文 |