谈谈西班牙语的dativo de interés[西语论文]

资料分类免费西语论文 责任编辑:姗姗老师更新时间:2017-06-06
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
【摘要】:西班牙语的dativo de interes或complemento de interes这一语法现象通常译做“兴趣补语”。但这一译法总似不太确切,易引起初学者的误解。如: Me han muerto a mi hijo!(人们杀死了我的儿子!)当然,母亲(说话者)是不会对她儿子之死有“兴趣”的。又如下例:

【关键词】
【引言】:

西班牙语的dativo de interes.或eomPlemento de inter亡s这一语法现象通常译做“兴趣补语”。但这一译法总似不太确切,易引起初学者的误解。如: iMe han muerto a mi hijo!(人们杀死了我的儿子!)当然,母亲(说话者)是不会对她儿子之死有“兴趣”的。又如下例: Y le euento e6m

西语专业论文西语毕业论文
免费论文题目: