类型学视野中的汉英形容词对比探讨[西语论文]

资料分类免费西语论文 责任编辑:姗姗老师更新时间:2017-06-06
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
【摘要】:词类是语言学探讨的基础,形容词跨语言比较能够为汉语词类探讨提供新视角。形容词一直是汉语界探讨的焦点,同时也是语言类型学探讨所重点关注的内容。本课题将语言类型学引入汉英对比探讨,在文献略论基础上,首先从比较基础、比较范围、比较措施和比较视角等四个方面,建构一种新型的分向多层跨语言词类比较探讨框架,做为本文的探讨基础。其次,建立了包括150多种语言的多语种语言数据库和英汉双语形容词词库,通过语义类型学、形态类型学、句法类型学以及英汉形容词语义图模型法等措施对比汉英形容词,进行了英语和汉语的性质状态范畴编码方式比较、汉英语形容词的次范畴略论、突显词法模式和突显句法功能倾向略论,探讨了汉语形动兼类词成因等一系列关键问题。再次,分别将汉语形容词与汉藏语系其他语言、英语形容词与印欧语系其他语言、以及世界其他语系语言在形态、句法和语义方面进行比较,以世界多种语言为参照揭示汉英双语的形容词词类共性与个性;最后从生成类型学角度全面探索汉英语形容词的语言类型异同和性状范畴编码策略,提出了作用形容词在一种语言中编码方式的具体参数。本课题应用语言类型学理论及措施建立起新型跨语言词类探讨框架,希望为汉语形容词词类探讨和英汉双语对比语言学探讨提供参考,充分实现多种探讨措施的兼容与互补。希望本探讨成果能对语言类型学探讨和汉语词类探讨有所贡献,同时也有助于解决汉英语形容词在教学、翻译与词典编纂中相关的实际问题。

【关键词】:形容词 汉英对比 语言类型学 分向多层比较框架
【学位授予单位】:黑龙江大学
【学位级别】:
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H146;H314
【目录】:

中文摘要5-6

Abstract6-19

绪论19-24

第一章 文献回顾24-47

第一节 类型学视角下的汉语形容词问题25-30

一、汉语形容词的独立地位问题25-28

二、汉语形容词的范畴与功能问题28-30

三、汉语形容词的历时演变问题30

第二节 类型学视角下的英语形容词问题30-35

一、英语形容词的开放性与典型性31-32

二、英语形容词的划分标准问题32

三、英语形容词的语音规律32-33

四、英语形容词探讨的前沿成果33

五、历时角度33-35

第三节 汉英形容词的对比探讨问题35-38

一、早期探讨35-37

二、发展期探讨37-38

第四节 语言类型学视角下的形容词问题38-45

一、国外各学派观点38-40

二、语序类型学探讨40-42

三、历时语法化角度42-43

四、话语功能角度43-45

本章小结45-47

第二章 类型学比较基础与探讨框架47-83

第一节 比较基础:形容词词类的跨语言普遍性问题47-58

一、什么是词47-49

二、词类范畴探讨的历史视角49-51

三、形容词的概念问题51-54

四、语言共性角度的定义54-58

第二节 比较内容:语义-形态句法58-68

一、从语义次范畴到形态句法58-61

二、从形容词内部异质性看考察次范畴的重要性61-66

三、词汇化双语对译措施66-68

第三节 比较范围:分向多层比较68-79

一、汉英对比探讨的利弊68-70

二、语言类型学探讨的利弊70-75

三、建立跨语言分向多层比较框架75-78

四、建立语种库78-79

第四节 系统比较:整体与局部79-82

本章小结82-83

第三章 汉英形容词语义范畴对比探讨83-117

第一节 探讨问题与措施设计83-85

第二节 英语-汉语形容词典型属性语义范畴比较85-91

一、生物/物质/产地属性86-87

二、社会属性87-91

第三节 英语-汉语非典型属性语义范畴比较91-99

一、时间属性92-95

二、方式属性95-99

三、数量关系属性99

第四节 英语—汉语状态语义范畴比较99-113

一、外表状态与特征100-103

二、空间方位状态103-105

三、心理或生理(疾患)状态105

四、行为状态105-113

第五节 汉英语形容词语义范畴图示比较113-114

本章小结114-117

第四章 汉英形容词词库与词法比较117-153

第一节 词库与词法118-121

一、对于词法模式118-119

二、汉语形容词词法模式的类型学探讨119-121

第二节 现代汉语形容词的词库问题121-130

一、汉语属性词121-124

二、各类词典收录汉语形容词范围比较124-130

第三节 汉语形容词语用词缀突显--兼与英语比较130-139

一、英汉颜色词词缀比较131-134

二、汉语形容词突显语用词缀格式略论--兼与英语比较134-137

三、汉语语用词缀的类型学意义137-139

第四节 汉英形容词重叠形式比较139-141

一、汉语形容词重叠形式突显139-140

二、英语形容词重叠形式不突显140-141

第五节 汉英形容词复合词比较141-150

一、汉语形容词复合词突显模式141-144

二、汉语动宾式词法突显模式:有/NP144-149

三、英语形容词复合词突显模式149-150

第六节 韵律参数150-151

本章小结151-153

第五章 汉英语形容词句法比较153-178

第一节 汉英形容词句法功能类型异同倾向153-167

一、汉英语句法比较框架153-157

二、汉英形容词句法异同表现157-167

第二节 汉语动形兼类词问题167-177

一、表空间方位状态义词的共同特点168-170

二、典型案例:“相/单音节字”动形兼类词标注考察结果170-175

三、动形兼类词形成原因略论175-177

本章小结177-178

第六章 汉英形容词与其他语言的比较178-206

第一节 汉语与汉藏语系其他语言形容词形态句法比较179-191

一、汉语与汉藏语系其他语言的关系问题179-180

二、汉藏语形态共性180-183

三、汉藏语形容词句法共性与汉语个性183-185

四、汉藏语某些语言形容词不同于汉语的类型特点185-189

五、分向比较之下汉语呈现的类型特征189-191

第二节 英语与印欧语系其他语言形容词比较191-198

一、印欧语语法体系中的形容词次范畴异同191-195

二、英语与俄语形容词语义范畴比较195-198

第三节 多边比较198-204

一、形容词句法问题198-199

二、跨语言视角下的形容词重叠现象199-202

三、跨语言视角下的形容词语用词缀现象202-204

本章小结204-206

第七章 理论阐释及其对实践探讨的启示206-230

第一节 形容词的生成参数问题206-220

一、汉语和英语的传统语言类型观206-208

二、生成类型学与语言参数208-214

三、历时视角的启示214-218

四、汉语方言视角的启示218-219

小结219-220

第二节 实践探讨启示220-229

一、汉语和英语作为外语的教学220-222

二、汉英翻译教学与翻译信息处理222-225

三、双语词典编纂225-229

本章小结229-230

结语230-235

一、本探讨回顾230-232

二、本探讨不足232-234

三、未来展望234-235

参考文献235-248

附录一:英语复合词的常见构词语素248-258

附录二:英语形容词语义范畴超出汉语的类型词例(部分)258-281

攻读学位期间论文281-282

西语论文题目西语论文网站
免费论文题目: