论英汉运动事件表达中“路径”单位的“空间界态”概念语义及其句法—语义接口功能(2)[西语论文]

资料分类免费西语论文 责任编辑:姗姗老师更新时间:2017-06-06
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

【关键词】:认知语义 语料库 英汉比较 [路径]概念词化单位 运动事件 界态语义 句法-语义接口
【学位授予单位】:上海外国语大学
【学位级别】:
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H030;H043
【目录】:

致谢5-7

内容摘要7-12

Abstract12-22

图形目录22-23

表格目录23-24

第一章 绪论24-39

1.0 引言24-26

1.1 语言现象与问题26-31

1.1.1 英语中的现象与问题27-29

1.1.2 汉语运动事件表达句的成分组合问题29-31

1.2 本探讨切入点与主要对象31-33

1.3 本探讨的理论和运用创新意义33-36

1.3.1 理论意义33-35

1.3.2 运用意义35-36

1.4 探讨措施36

1.5 全文结构安排36-39

第二章 探讨历史与近况39-50

2.0 引言39

2.1 空间语义探讨的三个阶段39-41

2.2 空间语义探讨的主要对象41-47

2.2.1 以英语介词词为中心进行的空间语义探讨42-43

2.2.3 运动事件[路径]概念词化模式探讨43-45

2.2.4 运动事件表达句中词汇语义对句法建构作用的探讨45-47

2.3 汉语界对[路径]单位的探讨47-48

2.4 本章小结48-50

第三章 理论基础与本探讨理论假设50-69

3.0 引言50-52

3.1 TALMY框架事件概念结构与词化模式理论52-58

3.1.1 概念结构在语言中的体现54-55

3.1.2 Talmy 的运动事件框架和词汇化模式理论55-58

3.2 空间语义多样分布理论58-60

3.3 概念结构的构形特征“边界”与[界态]语义60-67

3.3.1 语言单位表达的重要概念结构特征:界态60-62

3.3.2 [界态]语义的句法-语义接口影响与一致性准则62-67

3.4 本文提出的理论假设67-69

第四章 理论假设建构与语料库验证69-156

4.1 [路径]概念结构的“界态”特征69-81

4.1.0 引言69

4.1.1 语言习得与其他经验探讨的证据69-71

4.1.2 [路径]概念的内部结构71-75

4.1.2.1 [路径]概念的内部结构特征71-75

4.1.2.2 [路径]概念经典认知图式75

4.1.3 [路径]的构形特征:空间界态75-80

4.1.4 本节小结80-81

4.2 英汉运动事件语义配置与[路径]词化单位分布81-107

4.2.0 引言81

4.2.1 英汉运动事件概念语义配置结构81-84

4.2.2 基于英汉双语平行语料库的验证84-91

4.2.3 英汉[路径]词化模式比较91-93

4.2.4 英汉语[路径]词化多样分布93-104

4.2.4.1 英语[路径]概念的词化分布93-94

4.2.4.2 汉语[路径]概念的词化分布94-96

4.2.4.3 英汉[指示路径]概念“来与去”的词化表达96-104

4.2.4.3.1 内在参照系与相对参照系96-98

4.2.4.3.2 英汉“来与去”的句子语义结构配置对应情况98-103

4.2.4.3.3 英汉“来与去”的词化分布对照总结103-104

4.2.5 本节小结104-107

4.3 英汉[路径]语言单位的界态类别107-148

4.3.0 引言107

4.3.1 英语[路径]单位的有界与无界107-132

4.3.1.1 英语介副词的[空间界态]语义类别107-127

4.3.1.1.1 已有的英语介副词界态语义分类108-111

4.3.1.1.2 英语介副词[空间界态]类别判断与分类111-113

4.3.1.1.3 英语双界态介副词的动态语义识解113-121

4.3.1.1.4 动态识解因素的优先影响次序121-126

4.3.1.1.5 本节小结126-127

4.3.1.2 英语[路径]动词的[空间界态]语义类别127-131

4.3.1.2.1 英语自主自发[路径]动词的有界和无界127-128

4.3.1.2.2 英语致使[路径]动词的有界与无界128-131

4.3.1.3 英语[路径]其他构式单位的[空间界态]语义131-132

4.3.1.4 英语[路径]单位的界态语义分类总结132

4.3.2 汉语[路径]词化单位的有界与无界132-141

4.3.2.1 汉语趋向补语的[空间界态]类别133-134

4.3.2.2 汉语[路径]动词的[空间界态]类别134-141

4.3.2.2.1 汉语自主自发[路径]动词与[空间界态]分类135-137

4.3.2.2.2 汉语致使[路径]动词与[空间界态]分类137-140

4.3.2.2.3 汉语其他[路径]单位与[空间界态]分类140-141

4.3.2.3 汉语[路径]语言单位的界态分类总结141

4.3.3 英汉“来与去”的有界与无界141-146

4.3.3.1 来/去的认知图式141-143

4.3.3.2 英语“来”与“去”的[空间界态]分类143-145

4.3.3.3 汉语“来/去”的[空间界态]分类145-146

4.3.4 本节小结146-148

4.4 以[路径]为核心的[空间界态]语义一致准则148-156

4.4.0 引言148

4.4.1 以路径为核心的界态语义匹配准则148-150

4.4.2 “界态”语义匹配的三个具体次则150-154

4.4.2.1 [路径]与[时间]的界态特征关系150-152

4.4.2.2 [路径]与[动体]、[背景]的空间界态特征关系152-153

4.4.2.3 [路径]单位之间的概念语义匹配关系153-154

4.4.3 本节小结154-156

第五章 理论假设的实际运用156-215

5.1 英语 WAY 构式中动词适用问题156-169

5.1.0 引言156-157

5.1.1 英语WAY 构式中的动词选择限制问题157-158

5.1.2 JACKENDOFF与GOLDBERG的认知语义限制条件与问题158-162

5.1.2.1 Jackendoff 的观点与局限158-160

5.1.2.2 Goldberg 的观点和局限160-162

5.1.3 界态一致语义匹配准则的应用162-168

5.1.3.1 WAY 句子与短语构式的概念语义构成162-165

5.1.3.2 动词的概念语义略论与适用条件165-168

5.1.4 本节小结168-169

5.2 汉语静态存在句中运动动词适用条件问题169-184

5.2.0 引言169

5.2.1 汉语静态存在句中动词适用性的问题169-170

5.2.2 静态存在句动词适用性探讨综述170-174

5.2.3 静态存在句与动词[路径]语义匹配限制条件174-182

5.2.3.1 静态存在句表达的[路径]语义174-175

5.2.3.2 适用于静态存在句的动词概念语义条件175-176

5.2.3.3 致使位移动词分类与语料库验证176-181

5.2.3.4 其他致使变化动词的适用性判断181-182

5.2.4 本节小结182-184

5.3 [时间]与[路径]单位的匹配关系问题184-192

5.3.0 引言184

5.3.1 时间概念的数态和界态特征184-186

5.3.2 语言单位反映的运动[时间]界态特征186-187

5.3.3 汉语“在、正、着”与运动事件表达187-189

5.3.4 英语FOR/IN +一段时间的用法189-191

5.3.5 本节小结191-192

5.4 英汉距离路径成分及问题192-200

5.4.0 引言192-193

5.4.1 英语距离路径表达中“FOR”的隐现问题193-197

5.4.2 汉语距离路径表达与相关问题197-199

5.4.3 本节小结199-200

5.5 英汉双宾语构式中的动词适用问题200-214

5.5.0 引言200

5.5.1 双宾语结构的概念语义构成200-203

5.5.2 英语双宾语句中动词语义限制条件203-207

5.5.3 汉语双宾语结构的[路径]意义与动词适用条件207-213

5.5.3.1 已有探讨与局限207-209

5.5.3.2 汉语双宾语句中动词适用的语义限制条件209-213

5.5.4 本节小结213-214

5.6 本章小结214-215

第六章 [路径]界态语义在其他语言中的体现215-222

6.0 引言215

6.1 日语有界与无界运动事件的表达215-217

6.2 意大利语有界与无界运动事件的表达217-218

6.3 西班牙语有界与无界运动事件的表达218-219

6.4 塞尔维亚-克罗地亚语有界与无界运动事件的表达219-221

6.5 本章小结221-222

第七章 结论222-231

7.0 引言222-223

7.1 探讨结论223-228

7.2 探讨的不足228

7.3 后续探讨方向228-231

参考书目231-251

附录251-263

附录一: 英语介副词句中语义动态识解的语料库验证251-256

附录二: LEVIN (1993) 列举的运动类动词256-257

附录三: LEVIN(1993)列举的致使类动词257-260

附录四: 汉语自主自发运动单字动词(331 个)260-261

附录五: 汉语动作活动致使类单字动词(339 个)261-262

附录六: 法语、德语和俄语的几个例子262-263

西班牙语论文西语论文题目
免费论文题目: