【摘要】:本文从社会语言学角度,以官方语言多语制国家为对象,考察其官方语言的法定排序和实际排序,通过两种排序的差异比较以及制约因素的略论,研讨官方语言多语制国家语言的法定排序规律。本文共分六章:
第一章概述学界关于官方语言多语制国家的探讨情况,指出过去的探讨多以国别为基础,对语言政策发展与政治的关系关注较多,而对官方语言法定排序问题关注较少;本文旨在克服以往的不足,并对本文探讨对象、操作措施以及语料来源等给予必要交待。
第二章主要是对官方语言多语制国家进行类型考察。根据构成特点将其分三类:a.官方语言均为国内主要民族母语;b.官方语言为本土语言及原宗主国语言;c.官方语言为原联盟通用语和区域语。
第三章以官方语言均为国内主要民族母语的国家为对象,对官方语言的法定排序和实际排序分别进行考察,并就两种排序进行比较和略论。
第四章概述了英国、美国、法国、葡萄牙、西班牙在殖民时期实行的语言推广政策,将官方语言为本土语言及原宗主国语言的国家分为两类:a.本土语言法定排序在前;b.原宗主国语言法定排序在前。然后对这两类国家的官方语言的法定排序与实际排序分别进行考察,并就两种排序进行比较和略论。
第五章首先介绍前苏联的语言政策,然后将独立出去的原成员国分为两类:a.以俄语为官方语言的原成员国;b.以非俄语为官方语言的原成员国。继而对这两类国家俄语法定地位的变化及语言使用实际情况进行考察,并略论俄语在独立出去的原成员国所处的地位情况。
第六章为论文的结语部分,概述本文所做工作及对本文的结论进行小结,并说明有待深化探讨的课题。
【关键词】:官方语言 多语制 法定排序 实际排序
摘要3-4 Abstract4-8 第一章 绪论8-15 1.1 官方语言多语制国家的探讨近况8-12 1.2 本文探讨对象的说明12 1.3 数据资料来源12-13 1.4 基本思路和操作措施13-15 1.4.1 基本思路13-14 1.4.2 操作措施14-15 第二章 官方语言多语制国家类型划分15-21 2.1 官方语言均为国内主要民族母语15-16 2.2 官方语言为本土语言及原宗主国语言16-18 2.3 官方语言为原联盟通用语和区域语18-19 2.4 三种类型国家的总况19-21 第三章 官方语言均为国内主要民族母语的国家21-30 3.1 官方语言的法定排序21-23 3.2 语言使用的实际情况23-27 3.3 两种排序比较以及制约因素略论27-30 第四章 官方语言为本土语言及原宗主国语言的国家30-58 4.1 原宗主国语言推广政策31-36 4.1.1 英、美语言推广政策31-33 4.1.2 法兰西语言推广政策33-34 4.1.3 葡萄牙语言推广政策34-35 4.1.4 西班牙语言推广政策35-36 4.2 本土语言法定排序在前的国家36-49 4.2.1 官方语言的法定排序36-37 4.2.2 语言使用的实际情况37-47 4.2.3 两种排序的比较及制约因素47-49 4.3 原宗主国语言法定排序在前国家49-55 4.3.1 官方语言的法定排序49-50 4.3.2 语言使用的实际情况50-54 4.3.3 两种排序情况对比及制约因素54-55 4.4 官方语言为本土语言及原宗主国语言的国家语言排序总况55-58 4.4.1 原宗主国语言在前的原因55-56 4.4.2 语言法定排序的总体情况56-58 第五章 前苏联的俄语地位问题58-67 5.1 前苏联的语言政策58-59 5.2 俄语为官方语言的原成员国59-61 5.2.1 俄语地位的变化59 5.2.2 语言使用情况59-61 5.3 非俄语为官方语言的原成员国61-66 5.3.1 俄语地位的变化61-62 5.3.2 语言使用情况62-66 5.4 俄语在独立出去的前苏联成员国的地位问题66-67 第六章 结语67-69 6.1 本文探讨及结论小结67-68 6.2 有待深化探讨的课题68-69 参考文献69-75 致谢75-76 攻读学位期间的论文76 ,西语论文网站,西语论文 |