【摘要】:对于被动结构的跨语言启动是否源于介词启动,学界尚存争议,因此本探讨进行了汉语-英语被动结构启动实验。结果显示,汉语有标记被动句和无标记被动句可以同等程度地启动英语被动句。该结果否定了"被动结构跨语言启动源于介词启动效应"的观点,同时支持了"双语动词句法表征模型"(Hartsuiker et al.2004)。被动结构跨语言启动源于词条层句法表征的激活,其启动效应会受到语言间句法异同、被试的外语水平、实验任务的互动强度这三个因素的综合作用。
【作者单位】:
广东外语外贸大学; 1.引言在言语生成过程中,人们倾向于使用新近加工(理解或生成)过的句法结构,该现象被称为结构启动(structural priming)。譬如,如果说话人先前听到一个双宾句(如A mangave a dog a bone),那么在随后的语言表述中,重复使用双宾结构的可能性就会明显增大,尽管事件的内容既可用 ,西语论文范文,西语论文范文 |