【摘要】:在经济全球化的背景下,各国之间的文化交流变得日益频繁与密切,源远流长的中国上下五千年古老文明正受到西方文化的冲击,中国原有的文化格局也正经历着世界多元文化的挑战。主动并积极的参与国际间的文化交流与对话,是中国文化突出重围的当务之急。纪录片作为一种重要的文化形式,不仅能为中外文化的交流提供良好的平台,而且可以充当我国文化输出的重要载体。然而长久以来,中西方在各自不同的自然环境、劳动形态中形成了风格迥异的民族文化,不同的文化背景又使得中西方自然类纪录片在创作过程中存在异同,这种异同最终会导致中国自然类纪录片的国际传播效果受到作用。本探讨的重点就是略论、对比这种异同,找出中西方不同文化内核的具体体现,力图使作为我国文化传播者的自然类纪录片创作人在获取西方先进思想与创作手法的同时,也能帮助他们厘清中国文化的优势与弊端,更好地理解、应用本国文化,找到中西文化交流的契合点,顺利完成我国文化的对外传播工作。
本探讨以《森林之歌》、BBC版《Wild China》与央视版《美丽中国》为探讨对象,应用文本叙事对两组自然类纪录片的传播内容进行对比略论,然后引用跨文化传播理论作为中西文化异同探讨的切入点,力图对这种异同略论形成一条清晰、完整的探讨思路。
整篇论文探讨重点分为五大部分,第一章节为本文的绪论,主要是对探讨的背景、措施、意义等内容的大体介绍与阐述:第二章的重点是对本探讨中涉及的相关概念进行界定;第三章为下文的文化对比工作提供具体的案例依据,通过叙事略论,厘清中西两方自然类纪录片在表现形式、艺术手法上呈现的异同;第四章在克拉克洪五大价值观取向理论以及霍尔的高低语境文化理论的基础上展开对中西文化异同的对比略论,研讨中西自然类纪录片在创作上形成异同的文化原因;第五章在前文对比略论的基础上,对我国自然类纪录片的创作进行总结反思,并归纳出五点可供改善的思路与策略。
【关键词】:自然类纪录片 叙事略论 跨文化传播 中西文化异同
摘要6-7 Abstract7-9 1 绪论9-16 1.1 探讨缘起9-10 1.1.1 问题的提出9-10 1.1.2 探讨目的与意义10 1.2 探讨近况综述10-13 1.2.1 国内探讨综述10-12 1.2.2 国外探讨综述12-13 1.3 探讨思路13-16 1.3.1 探讨内容13-14 1.3.2 探讨措施与框架14-16 2 本探讨相关概念界定与阐述16-21 2.1 自然类纪录片16-17 2.2 文化17-18 2.3 传播与文化的关系18-19 2.4 跨文化传播19-21 3 中国与英国自然类记录片的创作异同对比21-46 3.1 从叙事略论看中国《森林之歌》和BBC《Wild China》创作异同21-38 3.1.1 叙事结构23-31 3.1.2 叙事策略31-35 3.1.3 叙事视角35-38 3.2 CCTV版《美丽中国》和BBC版《Wild China》表现的不同38-46 3.2.1 讲述故事的风格异同40-42 3.2.2 解说词的变化42-46 4 中西自然类纪录片异同形成的原因探寻46-59 4.1 从五大价值观导向理论看中西文化异同46-49 4.2 从“高低语境文化”理论看中西文化异同49-50 4.3 从文化异同看中西自然类纪录片异同形成的原因50-59 4.3.1 审美观异同对选材的作用51-52 4.3.2 自然观异同对叙事的作用52-53 4.3.3 时空观异同对信息编码的作用53-55 4.3.4 伦理观异同对传授者之间地位的作用55-57 4.3.5 话语异同对表达风格的作用57-59 5 启示与结语59-64 5.1 对我国自然类纪录片进行跨文化传播的启示59-62 5.1.1 针对目标市场调整解说词59-60 5.1.2 关于封闭式叙事结构的改造60 5.1.3 减少对意境的追求60-61 5.1.4 基于不平等的传授关系的调整61 5.1.5 加强中西方的交流与合作61-62 ,西语论文,西语论文题目 |