【摘要】:叶维廉是一位集诗人、学者和翻译家为一身的著名海外华人,具有独特的文化身份和卓著的学术成就,特别在中西比较诗学的理论创新与汇通性探讨实践方面卓有建树。他首先将"模子"理论引入比较诗学领域,用先建构二元对立再消解二元对立的独特措施为中西诗学比较开拓了新的探讨范式。叶氏以自己丰厚的中西文化底蕴与双语优势,独创性地以中西语言与诗为根基,略论梳理出中国古典诗歌与美国现代诗歌在意象呈现方式上的美学趋同性,进而探寻出中西诗学"共同的美学据点",为中西诗学的汇通性探讨提供了新的思路与措施。在中西语言之间、中西文化之间、创作与探讨之间的"打通"实践,不仅成就了叶维廉独特的学术个性和智慧风貌,也使他成为海外华人留学生群体中典范性的学者之一。
【作者单位】:
徐州师范大学文学院 徐州师范大学文学院 “留学是人类不同文化间进行交流的重要形式,在人类文明史上,发挥着巨大的影响”[1],而“关于有着五千年悠久历史文化传统的中国而言,留学更具有特别的意义。它不仅成为更新中国传统文化的一种途径和源头活水,也成为推动社会变革的巨大动力”[1]。在对中国留学生群体和典型留 ,西语论文,西语专业论文 |