中西音乐交流探讨中的误读、疏漏与夸大--以民歌《茉莉花》在海外的探讨为例[西语论文]

资料分类免费西语论文 责任编辑:姗姗老师更新时间:2017-06-06
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
【摘要】:正改革开放以来,国人对中西音乐交流和中国音乐海外这一课题逐渐有所关注,除通俗性的报道和单篇的论文以外,专书和学位论文也时有出现。但如仔细审视一下近年来音乐界人士所的著述①,就不难发现其中存在的一些隐忧。最根本的问题是探讨者缺乏对原文文献的直接应用和对西文探讨成果的陌生(老一辈学者,如韩国鐄、钱仁康、廖辅叔等除外)。以下笔者就以《茉莉花》在海外流传的探讨为主线,通过对几篇相关探讨

【作者单位】: 新西兰国立UNITEC理工学院;
【关键词】
【基金】:
【分类号】:J609.2
【引言】:

改革开放以来,国人对中西音乐交流和中国音乐在海外这一课题逐渐有所关注,除通俗性的报道和单篇的论文以外,专书和学位论文也时有出现。但如仔细审视一下近年来音乐界人士所的著述①,就不难发现其中存在的一些隐忧。最根本的问题是探讨者缺乏对原文文献的直接应用和对西

西班牙语论文西语论文题目
免费论文题目: