【摘要】电影是一种可以容纳文学戏剧、摄影、绘画、音乐、舞蹈等多种艺术的综合艺术形式,具有独特的艺术表现力。随着全球经济一体性发展,诸多电影创作者也不再将眼光局限在本土范围之内,他们突破了国界的限制,进一步从异族他乡的文化典故之中寻找创作灵感,西语毕业论文,以异族人的视角对他国的故事进行改编和演绎,基于电影巨大的文化容纳能力,这些电影著作必定打上了异族创作者的思想和文化印记,电影俨然成为了国家民族之间跨文化交际的一种途径。迪斯尼系列动画电影《Mulan》就是美国动画电影巨头以中国古代代父从军的女英雄花木兰的故事为原本所改编制作的动画电影。同时,土生土长的中国本土导演也以此故事为蓝本,创作了电影《花木兰》,并全部由中国本土演员出演。同样的故事原型在不同的国度由不同的创作者分别演绎了不同的版本,这正是这两部电影的可比性所在,本文就旨在研讨这两部影片在表现形式、思想文化、价值观念等方面的诸多异同。 外语论文网 www.waiyulw.com 【关键词】中西电影;《mulan》;《花木兰》;迪斯尼;马楚成;中西文化 一、引言 对于花木兰的故事记载源于北朝乐府民歌《木兰辞》,西语论文网站,作为中国历史上一位非常典型的女性人物,花木兰女扮男装、为父从军的英雄事迹,在中国流传甚广、家喻户晓。花木兰人生故事的高知名度,以及其个性品质所根植在中国人心目中的深层文化认同感,都是其故事被各个时代的文艺创作者所青睐的原因,他们在花木兰故事本身的框架之上所进行的扩充、深化、甚至戏说,都在一定程度上了充实了花木兰的形象,丰富了故事的内容。不同的创作者的不同版本的花木兰故事著作折射出的是不同的创作理念,这正是历史文化背景异同的反映。 面对跨文化交际时代的来袭,迪斯尼这样的异国电影大亨也将目标转移并锁定在了中国,他们选择花木兰故事为题材,创作了动画电影《Mulan》,成就了一个颇有美国特色的花木兰形象。2017年在中国内地上映的电影《花木兰》,同样也是选择以花木兰提父从军故事为原型,这是中国内地演绎的最新版本的花木兰故事。《花木兰》与《Mulan》在题材选择上的一致性,以及其不同的中西方民族文化创作背景使得他们成为了两道既相似又对立的风景。《Mulan》与《花木兰》对花木兰故事原型进行了不同的诠释,两者在电影艺术表现手段、情节人物设置安排等方面的鲜明区别就是本文的探讨对象。 二、《Mulan》中的花木兰形象与定位 《Mulan》系列影片包括1、2两集。花木兰以活泼顽皮的形象登场,她将女儿经写在手臂上去见媒婆,搞砸了母亲精心安排的相亲。而后,当年迈的父亲接到了从军的军书,她毅然割发从军,她和其他男性同伴一起接受军中训练,她爬竿取箭、勇救战士;匈奴大举进攻之时,她急中生智炮击山顶;当匈奴夜袭京城,她假扮宫女入宫英勇救驾。《Mulan2》中,皇帝决定将三位公主下嫁和番,以拉拢其他邻国,抵抗强大的匈奴,维持边疆和平,正准备完婚的花木兰和李翔接到了护送三位公主的秘密任务,木兰在途中发现公主们根本不愿意外嫁异族,于是决定帮助公主和心爱的人一起逃走,木兰甚至毅然代替公主嫁给藩王的儿子。《mulan》的故事情节,展示出了花木兰形象突破传统,追求自我价值,渴望自由与平等,崇尚女子自由意志的现代特征。 三、《花木兰》中的花木兰形象与定位 中国电影《花木兰》中的花木兰是一个平和、温柔的年轻女子形象,她劝诫父亲少喝酒、亲自为年老多病的父亲送上熬好的汤药。朝廷招募男丁入伍打仗,木兰父亲作为这个家唯一的男丁不得不重新拿出了当年的战甲,然而年迈虚弱的老父却无法再挥舞这些沉重的武器,父亲独自神伤的神情,以及挥动武器时力不从心的体态,都让木兰满心的不忍,她留书一封,毅然踏上了替父从军的征程。在全是男性的军营,女扮男装的木兰尽力遮掩自己的性别,独自忍受生活男性群体之中的诸多不便。这个过程之中,木兰收获了一份真挚的爱情,可是感情的对象却是肩负着与外族公主和亲的政治使命的王子,为了保全国家人民的集体利益,理智的木兰毅然收回了自己的爱情,牺牲了自我的儿女情长。在《花木兰》中,花木兰的定位是一个典型的中国传统女性,替父从军是向父亲敬孝,放弃爱人则是为了顾全国家大义,为国尽忠。 四、《Mulan》与《花木兰》的比较略论 1、动画片与故事片 美国是一个娱乐行业极其发达的国度,迪斯尼动画影视王国所制作的影片风靡全球,在迪斯尼的全面而现代化的制作链条之下,花木兰代父从军的古老中国传奇故事从它原来的中国文化背景抽离出来而重新情景化,融入了西方民族热情、幽默、谐谑的性格特点,好莱坞式的浪漫爱情、令人捧腹的幽默桥段,以及诸多欢快的歌舞片段,幻化成一幕幕目不暇接的精彩画面,为《Mulan》打上了鲜明的西方烙印,给中国观众带来了不一样的视听感受。 基于其动画片的制作定位,《Mulan》的情节设置和人物塑造均超越了诸多现实主义的因素,在浓厚的童真童趣之中呈现出生动、活泼、童话式的轻松氛围。影片中的木兰完全脱掉了中国传统女性的文静、含蓄、落落大方的贤淑气质,她的成长过程一直融合了“可爱”“机智”“俏皮”“勇敢”“沉着”等立体生动的角色特质。迪斯尼在已有故事框架之下发挥出了诸多新的创意,木兰自创的诸多娱乐项目,相亲时在手臂上做的小抄,背诵三从四德时的漫不经心的精神状态,都成功应用了童真与单纯这张牌,动画著作拥有逃离现实,毫无限制表达自我想象力,舒缓现实生活束缚的特质,木兰对传统与成规的反叛之举,让观众获得了欢声笑语,也获得了逃离现实的快感。可以说,木兰活脱脱地转变为好莱坞动画娱乐准则下的典型产品,实现了其征服全球观众的商业目的。 同时动画片所独有的符号化、隐喻化功能也表现得非常明显。电影在中国写意的书画描摹之中开始,第一个画面就是飞扬飘逸的中国毛笔勾勒出的线条,逐渐呈现出长城这个意象,凸显出了浓厚的中国风格及东方韵味。木兰向上的丹凤眼及其偏向于平面化的五官也是非常符号化的东方女子形象。另外,迪斯尼精心设计的花氏大家庭――祠堂里的列祖列宗,也是有意识地在书写中国的祖先崇拜文化,以营造出中国式的温馨家庭氛围。特意罗列的木须龙、蟋蟀、战马等,也都是最为地道的中国式符号。龙作为最有象征意味的中国图腾,一直饱含着地位、权威、严肃的深层含义,然而迪斯尼却以一种不落痕迹的娱乐方式把它解构为一个小心眼、碎碎念、情绪化、喜欢恶作剧的小丑式边缘人物,隐喻着对中国文化内核的解构与分解。 中国是一个传统的东方国家,即使是在当今大众文化非常发达的时代,文艺创作始终还是不能脱离传统的思想精髓,所以马楚成2017年的著作《花木兰》在刻画木兰艺术形象时还是选择了“宏大叙事”的表现方式,以中国人保家卫国的故土精神以及国家荣誉感作为情感卖点,来歌颂花木兰身上所体现出的爱国思想和忠孝观念。较之动画片《Mulan》的欢快与轻松,中国本土的《花木兰》显现出的则是一种深沉的国家民族情感,花木兰为了完成代父出征的使命,不得不投入到腥风血雨的战争中,女性柔弱的心灵特质和战争的残酷无情之间交织着她难以承受的国家意识与个人情感的矛盾,一方面,花木兰不得不强撑着去伪装男性面孔、模仿男性举止,另一方面,花木兰还需强制自己的内心迅速成长,以成就一种足够强悍的气场去承担战争的考验,去接受战争结果的成败得失给一个女性带来的巨大冲击。《花木兰》作为一部故事片,对花木兰故事的叙述与扩充一直都遵循着国家民族、兄弟义气的主旨,选择了花木兰的情感蜕变之路为叙事线索,对花木兰的心理成长过程着墨较多,整个片子格调严肃而深沉。
2、西方女英雄故事与东方儒家孝女故事 迪斯尼《Mulan》成功对木兰的故事进行了嫁接和重构,在迪斯尼企业的能工巧匠的仔细雕琢之下,花木兰改头换面成为了一名“香蕉人”,虽然有着黄皮肤、黑头发、黑眼睛的东方黄种人外表,但是其内在的文化核心已经全然植入了西方文化精神特质,成为了一名高举个人主义和女权主义旗帜的西方女英雄。 木兰以一个美国邻家女孩般的俏皮和叛逆形象出现在观众面前,她特立独行,将媒婆苦心安排的相亲约会搞成了一场混乱的恶作剧,媒婆的不屑,众人的讥讽,无法完成的家族使命让木兰陷入了深深的闷闷不乐之中。影片中花木兰吟唱的歌曲:“我无法成为完美的新娘和女儿,莫非我不该扮演这样的角色,何时我才能看到真我的影子?”表现了木兰对实现自我价值的强烈渴望,正是个人主义的美国梦的真实写照,边疆燃起的战争烽火正好成为了木兰圆梦的契机,可以说,木兰渴望证明自我的内在驱动力是其替父从军的一个更为重要的原因,可以窥见木兰的性格内涵之中张扬着极端的美国孤胆英雄式的个人主义。木兰从影片一开始的苦闷到女扮男装私自离家替父从军,到最终成功挽救国家命运,给家族带来了无限的荣耀,最终实现自我价值的人物成长线索,就是一个独立、勇敢的现代女孩追求个人自由与理想的奋斗故事,花木兰俨然成为了美国文化主导文化模式下的产物。个人主义是美国文化的基石,花木兰对自身利益的争取,对实现自我价值的看重,不过都是西方社会的主流价值观念和人生态度的折射,在美国文化背景之下来考量,这一切都是理所应当的权利追求。 植入花木兰的另一个明显的西方价值理念就是女权主义思想,美国轰轰烈烈的女权运动提高了女性的地位,男女平等的思想在美国人的头脑之中根深蒂固,西方人创作的花木兰也演变成为了女权主义的先锋人物。花木兰凭借自身所独有的女性个体智慧取得了成功,征服了男性主导的军营世界;木兰提前暴露了自己的女性身份,也并没有成为其成就自我的障碍;花木兰凭借自己女性身份获得成功,更是美国人对女性能力肯定的表现,她身上背负的现代女性的人生观和价值观,充分发挥了女性的主体意识。木兰拯救了皇上和国家,皇上在全城百姓的面前向木兰鞠躬致谢,木兰“当着众人拥抱了皇帝”,这个花木兰已完全不再是中国传统思想“三纲五常”“三从四德”下贤妻良母的女性典范,她完全脱离了中国传统的男尊女卑观念,是一个勇于自我抉择生活道路、走出闺房与男人平分秋色的女性形象。 与迪斯尼版《Mulan》相对,在马楚成版的《花木兰》中,木兰的形象承载的却是中国儒家的忠孝传统及中国民族性格中集体主义思想和男尊女卑思想,讲述了一个典型的东方儒家孝女故事。从军之前,木兰操持家务、照顾父亲,是一个勤劳、孝顺的姑娘;战争袭来,木兰不忍年老的父亲重新走上残酷的战场,毅然褪去红装、换上戎装,在东方人的思维之中,花木兰替父从军只是为了承担父亲已无法担当的使命,男尊女卑观念禁锢之下,女性何曾想建功立业,她唯一的出发点只是要完成一个晚辈关于长辈的孝道。看到遍布战场的尸体,木兰并没有收获驰骋战场的快感,却有一份难以承受与遏止的内心之痛;遇到爱情,爱上文泰,她也是含蓄地将这份情愫深埋在心底,隐忍不言,当战场上传来文泰战死沙场的消息,柔弱的木兰一度消沉,后来又在兄弟情义、民族大义之中重新振作起来,重回战地,纵横沙场,在战争的洗礼之中逐渐历练成为了一个坚强、勇敢的女子、一个令敌军闻风丧胆的将军。得知柔然公主和文泰和亲便能免除战乱,减少战争对百姓和国家带来的巨大灾难与损失时,木兰毅然选择牺牲个人的爱情。影片沉重而严肃的基调一直持续到片末,木兰与文泰在家乡相拥而泣,依依惜别。花木兰最终实现了忠孝两全的人生目标,将以国家大事为重,勿以儿女私情为碍,舍身为国的集体主义思想铺垫至高潮。 五、结语 《mulan》和《花木兰》两部电影展现了两幅不同的图景,迪斯尼版《mulan》中浓浓的美国气息,马楚成版《花木兰》里传统的忠孝文化,让我们窥见了中西文化特质的诸多区别,展现了中西导演在不同文化背景之下所形成的迥异的创作理念和艺术构思。中西在价值追求和伦理取向上的旨趣各异,从电影的角度进行解读,可以加深对中西文化异同的理解与认识。本文只是选取几处进行略论对比,这两部著作还可以进一步挖掘。 【参考文献】 [1] 康宁. 比较文化视野下的花木兰[J]. 电影文学, 2017,2. [2] 高莉. 分析《木兰辞》与美国电影《Mulan》中的中美文化异同[J]. 怀化学院学报, 2017,3. [3] 程致中. 重铸中华女儿魂――论赵薇版电影《花木兰》人物形象塑造[J]. 淮北职业技术学院学报, 2017,4. [4] 唐渊媛. 东西方视阈下的巾帼传奇――两部《花木兰》影片之比较[J]. 青年作家, 2017,8. |