中西合璧 各尽其妙[西语论文]

资料分类免费西语论文 责任编辑:姗姗老师更新时间:2017-06-07
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  摘要:学习外语不仅是要掌握语言的过程,而且是认识另一种文化的过程。中西方文化异同是一种客观存在,中职英语教学中要有意识地结合所教的学科向学生传递其他国家的社会文化如禁忌等语言知识,通过中西比较提高学生对不同文化的敏感度并得体地应用跨文化语言的能力。
外语论文网 www.waiyulw.com
  【关键词】语言;文化;中职英语教学;跨文化交际语言能力
  【中图分类号】G712
  随着经济全球化及国际间交往日益频繁,跨文化交际语言变得更加突出和重要。如果我们不注意中西文化的异同,将会使双方的交往出现障碍,甚至产生误解,正因此人们越来越重视学习外语必须结合文化背景。在外语学习中不仅要注意语言的形式,更要重视语言的内涵,通过本族文化去接受、吸取、改造和消化外族的文化内涵。中职学生一般在校学习两年后就会到中外公司实习,因此关于商务英语系的学生来说就掌握跨文化知识显得至关重要。在校期间如果能对学生进行有计划的训练,让他们掌握中西文化的知识,从而提高文化敏感度,恰当地应用跨文化能力,就能达到中西合璧,各尽其妙。那么如何将跨文化交际语言与外语教学有效地结合起来呢?
  首先让我们看看当前中职英语教学的近况:目前中职英语教学以应对各种等级考试为主,把大部分精力集中在对语言知识的传授上,而忽略了文化背景知识对语言的影响。而在外教的小班授课中由于缺乏相对的文化背景知识,对外教所举的笑话一脸茫然,没有任何反应,时常出现语用社交失误和闹出笑话的现象。这是什么原因呢?主要是我们的外语教学完全脱离了外族文化背景而独立教学。其实外语教学应本着以跨文化交际服务为宗旨的理念,在语言的教学过程中渗透相关外族文化背景知识,才能避免出现这种尴尬局面。
  现阶段中职学生大多能了解一些中西方文化异同如禁忌:西方人不随便问对方年龄、薪水、家庭或政治宗教信仰等隐私,西方人对数字“13”和“老龄”的忌讳。但仅了解这点是远远不够的,那么跨文化语言交际中有哪些异同呢?
  一是语言内涵上的异同:“Chiglish”一词一直深深困扰着习惯汉语思维方式的学生,因此,言语上所遇到的问题是最常见的语用社交失误。
  语言要素包括了语音、语法和词汇多方面内容。在教学中,我们既要了解词本身的概念意义,又要注意其内涵意义,否则会出现词不达意。如狗(dog)在西方有“lovemelovemydog”的说法,狗被看作是家庭成员之一,是人类的亲密伙伴。但在汉语中,狗这词一般为贬义,比如狼心狗肺,狗眼看人低等。只有通过本族文化与外族文化的对比,才能更好的理解并接受不同文化的异同。
  二是观念认识上的异同:它包括时间观念、个人隐私、家庭观念等。
  中国人或大部分亚洲人时间是灵活的,比如宴请上写明六点半,实际上八点多才进行,但这并不是说中国人没有时间观念,而是他们利用这段时间来与人沟通,增进友谊,甚至进行商务往来。而西方人崇尚“timeismoney”做事讲究效率,西语论文范文,有些跨国企业的人员早已把整年的工作和私人行程安排得十分紧凑。因此,如果有临时会议、社交活动都要事先通知,以便早作安排,否则无法进行的。在教学的过程中要引导学生懂得在不同的文化背景下转变观念,采取灵活的措施,才能更快的适应新的环境。
  在西方,尊重个人隐私或私人空间极为重要,甚至写入法学。比如进入他人房间要敲门,不能随意翻动别人的东西等。在商务往来中,除非有紧急事情,否则下班时间不许打电话给他们,特别是晚上九点以后。而在中国为了办事可以通宵达旦的。同样在一个工作环境中,西方人各有一小块办公地方,互不作用,而在中国,几个人共用一个办公室习以为常。只有了解了这些情况,我们才能应付自如。
  由于中西方思想观念不同和文化背景异同导致了中西方教育行为的异同。NANA是外籍教师,她发现在中国课堂上学生规规矩矩地低头记笔记,没人提问题,她以为学生对她的课不感兴趣,可课后学生又围着她问个不停。而我班上的两位外籍学生,他们课堂上随意走动,缺乏纪律性,老师对他们批评,他们无动于衷,并说在国外课堂可轻松,老师有时也坐到桌子上与他们一起讨论问题。中外教育行为如此巨大的异同,这就要求我们在教学中要最大限度引导学生认真观察异国文化,主动自觉地吸收并融入新的文化环境中,使学生真正具备跨文化语言交际能力。那么在中职英语教学中又该如何实施呢?
  一是利用课堂来创造跨文化语境。
  中职英语口语课堂中,可以结合教材内容设定相关跨文化交际场景。在教学过程中引导学生比较英汉两种思维模式的异同,培养学生的跨文化意识,让学生有意识地参照适当得体的文化来进行语言实践。比如,课本中的对话,可以让学生演变为课本剧表演或者创设场景,进行案例模拟演示,然后根据得体的背景文化知识来略论所表演的剧情。
  二是把非言语交际和言语交际结合进行。
  有学者认为人们的直接交际活动中,30%的信息通过语言传递,70%甚至90%的信息依靠非言语交际。可见,西语论文,在教学中要传递非言语交际手段的独特功能,学习手势、服饰、体触、表情等体态语。比如了解英美人日常中都极力避免身体接触,即使不慎碰到对方,也要表示抱歉。那今后学生在跟外教合照时就不会再紧挨着外教,或`友好的`挽着外教的手臂,让对方很不自在。
  三是利用第二课堂丰富多彩的活动来激发学生的兴趣。
  中职学生的英语基础相对比较薄弱,营造一个良好的英语文化氛围就会在潜移默化中培养学生的文化意识。比如我们英语系组的实训课就开展很多有益的活动。如戏剧表演、校园英语歌曲大赛、配音大赛、英语演讲比赛、英文原声电影欣赏等。都让学生通过感官与心灵接触文化信息,并以轻松心情感悟不同文化内涵。要注意是在欣赏外国影片时,不能只停留在娱乐层次上,要从中获取更多生动形象的文化信息。同时要鼓励学生用英语与外国人交流,多去英语角,让学生在直接交流中逐步认识了解异国文化,从而加强把文化有效地运用到实际交流中。
  四是提高教师本身的素养,做到与时俱进。
  语言是在不断变化发展的,作为教师不应该局限于课本中的句子,而应时刻关注语言发展变化,如新兴词汇或特色网络新词。现阶段大部分教师关于语言知识的传授驾轻就熟,但在传授文化知识的实践上却未必身体力行。因此教师本身要树立跨文化意识,接受必要的跨文化培训,只有不断学习才能完善自己的知识结构水平。
  总之,在英语教学中要注重培养学生的文化认同感和无意识性,从内心接受或尊重对方的文化,重视不同文化的异同,同时在教授跨文化交际中,要防止“以偏概全”。培养学生的跨文化交际不是一朝一夕的事情,只能循序渐进,理论结合实践,灵活运用多种的教学手段,才能全面提高英语教学质量和学生的跨文化的交际能力,也才能使学生在不同的文化背景下展示风采,游刃有余!
  参考文献:
  [1]胡文仲。跨文化交际学概论[M].外语教学与探讨出版社,2017,
  [2]胡文仲。与胡老师谈学英语[M].外语教学与探讨出版社,2017,
  [3]林大津。跨文化交际探讨[M].福建人民出版社,2017,
  [4]王正元。国际商务文化[M].辽宁教育出版社,2001,
  [5]何维湘。跨文化交际技巧[M].中山大学出版社,2017,

免费论文题目: