偏误略论是弄清学生学习难点的重要手段。自鲁健骥(1987)以来,学界对于词语偏误略论了不少文章,但是不如语法偏误略论、语音偏误略论的多。词语偏误略论是促进词汇教学的重要方式,应该引起更多的重视和探讨。我们在西班牙语地区孔子学院工作多年,我们的学生母语是西班牙语,汉语水平是初级,所用教材为《循序渐进汉语》和《初级汉语课本》。在教学过程中,我们通过课堂上学生回答问题、对话、叙述、书面作业收集了一些词语偏误语料,本文对此做些初步略论。一、词语偏误类型母语为西班牙语的初级汉语学生所出现的词语偏误主要有以下五种类型:(一)词汇单位误用1.非词单位误用为词。非词单位误用为词,出现最多的是不成词语素误用为词。如:(1)*他说三种语。--他说三种语言。(2)*我很喜欢深的发和深的睛的男人。--我很喜欢长头发和深眼睛的男人。(3)*在饭店我们睡觉的时候,一个盗进去了我们的房间。--在饭店我们睡觉的时候,一个盗贼进了我们的房间。(4)*我不相信鬼。一个因是我从不看见鬼。--我不相信鬼。一个原因是我从没看见鬼。“语、发(头发)、睛、盗(强盗)、因(原因)”是不成词语素,在《......(论文页数是:9页) ,西语专业论文,西语论文网站 |