文|朱柯嘉口译作为西班牙语从业者的必要技能,在对外交往中日益显示出不可或缺的重要影响,因此,培养能够适应西班牙语口译需求的专业性人才事关重大。在西班牙语本科的口译课教学中,要着力提高师资设计与课程模式的选用,形成与口译发展相匹配的教学改革策略,以切实提高学生的口译能力。由于西班牙语在口译教学中结合了语言教育、心理培训、仪表仪态等多方面的教学要义,因而是复杂的系统教育体系[1]。在此基础上,为了更好地实现教学质量的保障,就要以培养专业西班牙语人才为宗旨,致力于深化口译的教学改革。从教学内容的编排、教学内容的选择、教学课程的设计等环节中渗透入全方位的多元配套举措,为我国教育以及社会的综合发展提供源源不断的口译人才。一、西班牙语口译的问题在我国对外贸易的进步中,西班牙语作为小语种的代表,越来越成为我国参与竞争的重要语言工具。作为衡量西班牙语教学水平指标的本科生专业口译课程教学,也彰显着现代口译课教学水平的高低。要切实提高教学改革,就要从关注本科生的语言应用能力出发,口译作为即席性的语言交互活动,能够集视觉、听力与语言的综合互动活动[2]。西班牙语专业本科口译课能......(论文页数是:1页) [继续阅读本文] ,西语论文,西语论文范文 |