西班牙谚语与汉语文化异同性探讨[西语论文]

资料分类免费西语论文 责任编辑:姗姗老师更新时间:2017-06-08
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

随着中国与西班牙国际化交流的不断深入,西班牙语在中国逐渐成为热门,2017年塞万提斯学院在北京成立,进一步推进了两国文化的交流。谚语是一个民族文化的结晶,更是历经岁月的更迭,对生命、对生活、人类社会经验的总结,反映了一个民族的情感与价值观念。培根曾说“一个民族的天赋、智慧、精神都是从他们的谚语中表现出来”[1]49-51。本文将从文化视角,基于西班牙语和汉语谚语的梳理和归纳,来研讨其文化上异同性和趋同性。一、文化、语言、谚语的关系语言是民族文化的重要内容,而谚语是民族智慧的结晶。人类学家泰勒提出“文化即文明,其意义是广泛的,包括知识、道德、艺术、信仰、习俗在内的、复杂的整体”[2]62-64。细究文化,其特点表现在三方面:一是文化具有后天习得性,并非是先天本能,也非生物学遗传;二是文化具有社会性,并非某个人所有;三是文化具有结构性、整体性,并非孤立的存在,简单的堆砌。从文化的概念来看,其内涵主要指人类社会历史发展过程中所创造的各类物质、精神财富的总和,即物质文化、心理文化、制度文化等。物质文化多指日常生产用具等显性文化,心理文化多指审美、信仰、宗教、思维、......(论文页数是:3页)      

西语专业论文西语毕业论文
免费论文题目: