【摘要】:在我国,高等院校阿拉伯语专业的学生,在开始阿拉伯语学习前,均有多年英语学习的经历。本探讨调查结果显示,多年英语学习中,他们积累了足以在三语(阿拉伯语)习得过程中产生作用的二语(英语)语言知识。在这样的背景下,阿拉伯语论文网站,本文以语言类型学、对比语言学、二语习得(语言迁移)理论为指导,阿拉伯语论文范文,选择阿拉伯语和英语的从属小句,进行系统的对比探讨,旨在探索二者的差异、凸显语言共性,并提出,在我国的阿拉伯语专业教学中,教师可以借助对比探讨的成果,对学习者进行适度的引导,从而最大程度地弱化负迁移、强化二语(英语)的正迁移影响,从而辅助三语(阿拉伯语)的教学实践。基于阿英两种语言对比探讨的成果,在阿拉伯语翻译实践中,依据译者的英语水平,英语也可不同程度地发挥积极影响。绝大多数情况下,无论从事教学科研还是驻外等其他工作乃至其他行业,实际工作中,英语都具有不可小觑的地位和影响。因此,有必要加深对阿、英两种语言共性的认识,适当利用学习者积累的语言知识,使得两种语言可以在其学习中相辅相成。
【关键词】:阿拉伯语 英语 句法对比 从属小句 补足性小句 关系小句 副词性小句 语言类型学 语言迁移
致谢4-6 摘要6-12 引言12-13 第一章 绪论13-25 1.1 选题的提出13-15 1.1.1 选题的背景13-14 1.1.2 选题的意义14-15 1.2 国内外相关探讨综述15-22 1.2.1 国内相关探讨及成果15-16 1.2.2 国外相关探讨及成果16-20 1.2.3 相关探讨述评20-22 1.3 理论基础及探讨措施22-25 第二章 探讨中主要概念的界定25-37 2.1 作为对比对象的两种语言25-31 2.1.1 阿拉伯语25-30 2.1.2 英语30-31 2.2 从属小句31-35 2.2.1 小句31 2.2.2 复合句31-32 2.2.3 从属小句32 2.2.4 从转换生成语法角度再确认“小句”定义32-35 2.3 语言类型学的视角35-37 2.3.1 语言类型学35 2.3.2 语言类型学视角下的对比探讨35-37 第三章 阿拉伯语和英语中的补足性小句37-66 3.1 补足性小句的操作定义37 3.2 阿、英传统语法对补足性小句的描述37-40 3.2.1 阿拉伯语传统语法对补足性小句的描述37-40 3.2.2 英语传统语法对补足性小句的描述40 3.3 补足性小句和阿拉伯语的述语句40-46 3.3.1 类似阿拉伯语名词句的结构40-43 3.3.2 类似阿拉伯语述语句的结构43-46 3.4 阿拉伯语英语补足性小句对比46-66 3.4.1 限定性的补足性小句的标句词46-50 3.4.2 间接陈述句的标记方式50-51 3.4.3 间接疑问句的标记方式51-54 3.4.4 间接命令句的标记方式54-55 3.4.5 限定性的补足性小句的类型55-56 3.4.6 非限定性的补足性小句56-60 3.4.7 阿拉伯语中起动词影响的派生名词作述语60-63 3.4.8 分隔代词与标句词63-66 第四章 阿拉伯语和英语中的关系小句66-94 4.1 关系小句的操作定义66 4.2 阿、英传统语法对关系小句的描述66-70 4.2.1 阿拉伯语传统语法对关系小句的描述66-69 4.2.2 英语传统语法对关系小句的描述69-70 4.3 阿拉伯语英语关系小句对比70-94 4.3.1 限定性的关系小句的标记70-72 4.3.2 核心名词的位置72-73 4.3.3 限定性的关系小句中核心名词的对应成分73-76 4.3.4 关系小句化76-79 4.3.5 无核心关系小句79-84 4.3.6 非限定性的关系小句84-88 |