摘要:留学生汉语学习过程中存在的声调问题一直是对外汉语教学中的难点,越南学生也同样存在这种问题。我们用实验语音学的措施,将越南学生的发音特点和中国学生的进行比较略论,希望找出其中存在的问题,为对外汉语教学中的声调教学提供一定的依据。 外语论文网 www.waiyulw.com 关键词:声学探讨;调域;调长 中图分类号:H195文献标识码:A文章编号:1003-949X(2017)-03-0041-02 留学生汉语学习过程中存在的声调问题一直是对外汉语教学中的难点,即使是中高级阶段的学生也仍然存在声调发音不标准的问题。近几年有些探讨者从实验语音的角度探讨留学生的声调问题,不仅为对外汉语教学中的声调探讨提供了新的探讨角度,同时也为解决对外汉语教学中的声调问题提供了不少新的参考依据。随着中国经济的发展和国际地位的不断提高,近些年东南亚国家的学生来华的数量越来越多,其中越南学生也日渐增多。无一例外地,越南学生同样存在声调发音不准的问题。因此,本文试图用实验语音学的探讨措施,对越南留学生汉语声调的特点进行声学略论,然后把它们与中国学生的发音进行比较,从调长、调域等几个方面进行略论,以找出越南留学生学习汉语的声调偏误,为找到正确的解决措施提供科学依据。 一、实验说明 1.发音材料 我们设计了包括普通话的阴平、阳平、上声、去声四个声调在内的单字音,每个声调各涉及3个单字,共9个,并将以上四声各字打乱顺序。 2.发音人 从暨南大学华文学院选出两名会说标准普通话的探讨生,男女各一名;再从暨南大学华文学院留学生中随即抽出4名学习汉语的越南留学生作为发音人,他们学习汉语的时间一般是两个月以上,把他们的发音作为本次探讨对比略论的基础。 3.录音设备和录音措施 录音时采用COOL EDIT录音软件,通过话筒直接录入计算机,发音人均按正常的语速自然地发音。 4.实验略论软件 对发音人的声音材料进行实验略论时,我们统一采用PRAAT语音略论软件。 5.实验过程 首先对实验对象就实验材料中的声调发音进行录音并保存在语音略论软件中,然后对这些录音材料进行调长、调域等方面的对比略论。 二、实验结果略论 声音的物理特性主要体现在音长、音强、音高、音色上面,而汉语的声调发音主要体现了语言的音高特征,而音高主要是过频率表现出来的,所以我们主要通过越南学生和中国学生的音高对比考察越南学生在声调发音上可能存在的问题。同时传统语言学认为声调的长度因调类而异,所以我们还对中国学生和越南学生的声调调长特点进行对比略论,考察越南学生在调长上是否存在问题。 1.调域的对比略论 考察越南学生的音高特点主要是通过测算每个发音人各自的调域,发现其中存在的问题。调域可由声音频率值的最高点减去最低点得出。“廖荣蓉认为,各发音人的最高和最低调域,以及调域的频率值,反映的是各发音人因年龄、性别、音高特点、情绪状态等原因而出现的差别。” [1]我们把年龄相差不大、性别相同的中国发音人和越南发音人的四声声调调域放在一起对比,做成表格如下: 越南发音人汉语四声调域表(单位:HZ) 从上面的数据我们可以发现,两名中国学生的四声调域的宽窄按顺序排列是:去声>阳平>上声>阴平。而四名越南学生的与此并不相符,而且顺序各异。一名越南女学生的顺序是阳平>上声>去声>阴平,另一名越南女学生的顺序则是去声>阳平>上声>阴平;而两名越南男学生的调域差别并不大,频率的最高值和最低值的差别不到100HZ。这些数据充分说明了越南学生的声调发音还是存在一定的问题的。我们深入研讨这些问题产生的根源,会发现越南学生存在的这些声调问题实际上是受到其母语的作用。越南语与汉语一样也是声调语言,声调同样也有区分词义的功能。不同的是,“越南语共分6个声调,分别为:1平声、2玄声、3问声、4跌声5锐声、6重声,其中平声、跌声、锐声属高声调,玄声、问声、重声属低声调。” [2]而汉语普通话仅4个声调:1阴平、2阳平、3上声、4去声。(如图所示)(声调图转引自《越南语语音习得难点略论》) 越南语声调调位图 汉语四声声调示意图 从上图我们可以明显地看出这两种声调系统的相似之处和不同之处。从调形上看,越南语的1、5、3、2调分别与汉语的1、2、3、4调走势相似,但是从图上我们可以看出越南语中这几个声调的调域宽窄程度相差并不是很大,其中5、3、2就通过我们的观察而言,在调域宽窄上相差并不多,越语论文范文,这就解释了为什么两名越南男生的声调调域宽窄相差很小的问题。同时越南语中的4之跌声、6之重声与汉语的声调明显不同,尤其是其虚线部分,这是汉语中没有的。越南语跌声4的虚线部分表示这一声调在中段有一瞬间间断,重声6的虚线部分表示在后半段声门猛地关闭,声调突然停断。我们在通过PRAAT软件对录音材料进行略论的过程中发现,越南女生的上声中间总是有间断,而且去声发音总是很短,并不能达到1的位置,这明显地是受到了母语的作用。 2.调长的对比略论 调长是指声调的发音长短,用发音的时间来衡量。传统语言学认为调长随调类的不同而有所区别,我们通过越南学生和中国学生在声调调长上的对比略论,考察越南学生在调长上是否存在一定的问题。我们把6位发音人的四个声调的调长做成表格形式,越语论文题目,如下: 中越学生单字调绝对调长对比表(单位:毫秒) 由于实际发音时,受到说话习惯、心理素质、情绪状况等因素的作用,不同的发音人或者同一个发音人在不同情况下的发音速度往往会有很大的差别,如果用绝对调长值在不同发音人之间进行比较,则不能很好地说明问题。因此,我们采用相对调长计算措施来进行,即把一个声调的绝对调长值作为参考值,以它为100%,其它各声调绝对调长值和它相比的百分数为它们的相对调长值。在此,我们把每位发音人阴平调的绝对调长值作为参考值,其它三个调的调长绝对值和它相比的百分比值作为相对调长值,按照调类分别列出每一个发音人的调长数据,如下表所示: 中越学生单字调相对调长对比表(单位:毫秒) 从上表可以看出,两位中国发音人的声调调长的顺序分别是:阴平、阳平、上声、去声。两位越南女生的声调调长顺序跟这一顺序相符,而两位越南男生的声调调长顺序有些不同,一个是阴平、上声、阳平、去声,另一个是阳平、阴平、上声、去声,尽管如此,问题并不是很大。在调长的问题中,我们从上表中可以发现中国发音人的调长相差并不大,时间最长和时间最短的差别不超过0.20,但是我们却发现越南发音人的去声调长都很短,最长的和最短的相差0.95,这个数字跟中国发音人相比相差很大。究其原因,应该是受到母语声调中的重声声调的作用。 三.小结 综上所述,我们认为越南学生由于其母语的声调系统中有与汉语声调系统相似的声调,所以越南学生在学习声调的时候普遍掌握得比较好。但是同样也是因为受到其母语作用的原因,越南学生学习声调时存在的问题主要集中在上声和去声上,主要体现为上声中间有间断,去声过短,没有达到其应有的位置。在对外汉语教学中,教师应该特别注意这两点。本文对越南学生的声调特点做了简单的声学略论,找出了其中存在的一些问题,但是由于水平有限,可能发现的问题并不全面,同时关于这些问题的解决措施也有待进一步地研讨。 参考文献: [1]高玉娟,李宝贵[J].韩国留学生汉语声调习得偏误的声学探讨,云南师范大学学报,2017 (1 ). [2]石宝洁.越南语语音习得难点略论[J].解放军外国语学院学报,2000( 2). 责任编辑:丰军 |