文化视角下的越汉比喻翻译探讨[越南语论文]

资料分类免费越南语论文 责任编辑:阮圆圆更新时间:2017-06-19
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

论文目录

     
摘要   第1-5页  
ABSTRACT   第5-7页  
绪论   第7-10页  
  一、探讨的缘起   第7页  
  二、探讨的目的和意义   第7-8页  
  三、国内外探讨近况   第8页  
  四、探讨理论和措施   第8-9页  
  五、探讨对象及范围   第9-10页  
第一章 比喻的概念及分类   第10-15页  
  第一节 汉语比喻的概念及分类   第10-12页  
  第二节 越语比喻的概念及分类   第12-14页  
  小结   第14-15页  
第二章 中越文化对汉语比喻和越语比喻的作用   第15-29页  
  第一节 比喻与文化的关系   第15-16页  
  第二节 中越文化差异对汉语比喻和越语比喻的作用   第16-27页  
    一、中越自然环境差异对汉语比喻和越语比喻的作用   第17-19页  
    二、中越物质文化差异对汉语比喻和越语比喻的作用   第19-21页  
    三、中越宗教和民间信仰差异对汉语比喻和越语比喻的作用   第21-23页  
    四、中越风俗习惯差异对汉语比喻和越语比喻的作用   第23-24页  
    五、中越审美情趣差异对汉语比喻和越语比喻的作用   第24-27页  
  小结   第27-29页  
第三章 文化视角下的越汉比喻翻译策略   第29-40页  
  第一节 文化与翻译策略   第29-30页  
  第二节 越汉比喻翻译策略   第30-37页  
    一、归化   第31-34页  
    二、异化   第34-36页  
    三、直译法   第36-37页  
  第三节 流行语中越汉比喻翻译的处理措施   第37-39页  
  小结   第39-40页  
结语   第40-41页  
参考文献   第41-43页  
后记   第43-44页  
攻读学位期间的译作   第44页  

越语专业论文越南语毕业论文

免费论文题目: