王力先生指出:“对外汉语教学,我认为最有效的措施就是中外语言的比较教学。①本文以动词“来”和“去”作为探讨对象,简要对比和略论汉泰语中“来”和“去”的一般使用和特殊使用,希望能为泰国学生学习汉语动词“来”和“去”提供一些有益的参考。一、基本意义和用法汉语中“来”和“去”为常用动词,“来”表示从别的地方到说话人所在的地方。“去”则表示从所在地到别的地方(跟“来相对”)②。A.“来”和“去”用于一般谓语句中如:(我将要去中国)(学生来学校了吗)B.“来”和“去”用于连动句中如:(我要去买东西)(你来看一下)通过以上例子,我们可以发现“来”和“去”的基本意义和用法在汉泰两种语言中是一致的,而且位置也一样。二、充当趋向动词“趋向补语是由趋向动词充当的,表示动作行为的趋向、变化以及性质状态的变化的补语。”③汉语和泰语中都有类似的趋向补语。如:(老师,我进来可以吗?)(你要回去几点?)在汉语中,当“来”和“去”作为趋向补语时,相应动词宾语应置于趋向补语之前,动词之后。如:“下个月,我要回中国去。”而泰语中,相应的动词宾语则是置于趋向补语之后。如:(月下个,我要回去中国......(论文页数是:2页) ,泰语毕业论文,泰语论文网站 |