【摘要】:
世界上任何一种语言都是植根于特定的文化背景中,反映着特定的文化内容。语言中的数目字是反映客观物质世界的规模、大小的数和量,由于不同民族的社会历史、文化心理、思维方式、风俗习惯以及对具体数字的感受和联想存在着异同,因而在各自语言词汇中赋予数字的社会文化意义也不尽相同,从而形成了各自的数字文化。
数字文化超越数字本身表达的数量意义,使本身不具神秘色彩的数字成为崇拜或禁忌的对象。世界上各种语言中都有不少包含数目字的成语,其所蕴涵的文化意义,便是数字文化的典型表现。
本文以汉语和泰语中含有数字语素的成语为探讨对象,应用词汇学、文化语言学、对比语言学、跨文化交际学等相关学科的理论,通过对汉泰两种语言数字成语在结构、语义、语用等方面特点的对比略论,研讨汉泰语言中数字成语的结构特点及其内涵意义,略论两种语言在数字文化上的异同,以期为汉语和泰语两种语言的二语教学和汉泰翻译提供某些有意义的参考依据。
全文共分为五章。第一章绪论,介绍本文探讨的内容、目的和措施,综述探讨近况和相关的理论基础;第二章汉语与泰语的数字成语,阐述汉语和泰语各自数字成语在语法结构和语法功能上的主要特点;第三章汉语与泰语数字成语的对比,对两种语言数字成语中数字的文化意义和修辞手法的运用进行比较;第四章从第二语言视角看汉泰数字成语的翻译与教学,研讨作为第二语言的汉泰数字成语的教学和翻译应注意的问题,并提出相关的教学建议;第五章结语,综述本文的探讨成果。
【关键词】:汉语和泰语 数字成语 对比略论
内容摘要4-5 Abstract5-8 第一章 绪论8-14 第一节 探讨的内容、目的和措施8-9 第二节 探讨近况综述9-10 第三节 相关理论基础10-12 第四节 本章小结12-14 第二章 汉语与泰语数字成语的特点14-34 第一节 成语与数字成语14-20 第二节 汉语与泰语数字成语的结构和功能20-32 第三节 本章小结32-34 第三章 汉泰数字成语的对比略论34-45 第一节 汉泰数字成语的数字象征意义34-40 第二节 汉泰数字成语的修辞手法40-43 第三节 本章小结43-45 第四章 从第二语言视角看汉泰数字成语的翻译与教学45-52 第一节 汉泰数字成语的翻译45-47 第二节 汉泰数字成语的教学47-52 第五章 结语52-55 ,泰语论文题目,泰语论文 |