汉泰借用名量词对比略论[泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-22
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
【摘要】:笔者将汉语借用量词和泰语借用量词作为本文的探讨对象,泰语毕业论文,并对汉泰借用名量词进行了对比略论。本文涉及的主要内容是:先从汉泰借用名量词语义类别及其与名词双向选择方面进行探讨,然后对汉泰借用名量短语进行对比,指出两种语言中短语构成的差异。另外,本文还略论了汉泰借用名量词的特殊形式,即借用名量词的重叠形式和省略方式。本文在最后的结论部分指出汉泰借用名量词的语义类别有差异之处,在借用名量词词序和重叠形式方面也有共同点和不同点。 笔者希望本文能够使汉语和泰语学习者能够更加清楚地认识汉泰语借用名量词的差异,对汉泰语言的教学和学习有所帮助。同时,也希望在语言探讨的这个领域中为后来的探讨者尽一点绵薄之力,泰语论文,对针对泰国学生的对外汉语教学和针对中国学生的泰语教学提供一些可靠的参考。 关

【关键词】:汉语借用名量词 泰语借用名量词 对比略论
【学位授予单位】:上海师范大学
【学位级别】:
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H146;H412
【目录】:

Abstract4-6

中文摘要6-9

第一章 绪论9-17

1.1 选题意义9-10

1.2 中外探讨近况10-14

1.2.1 汉语的名量词的探讨概况11-13

1.2.2 外语的名量词的探讨概况13-14

1.3 探讨内容14-15

1.4 探讨措施和语料来源15-17

第二章 汉泰借用名量词语义类别及其与名词双向选择探讨17-29

2.1 汉语借用名量词语义类别17-19

2.2 泰语借用名量词语义类别19-21

2.3 汉泰借用名量词语义类别对比21-23

2.3.1 相同的观点21

2.3.2 不同的观点21-23

2.4 汉语名词与借用名量词的双向选择关系23-26

2.4.1 名词对借用名量词的语义选择23-25

2.4.2 借用名量词对名词的语义选择25-26

2.5 泰语名词与借用名量词的双向选择关系26-28

2.5.1 名词对借用名量词的语义选择26-28

2.5.2 借用名量词对名词的语义选择28

2.6 小结28-29

第三章 汉泰借用名量短语的对比略论29-49

3.1 汉语借用名量短语的构成及排列29-31

3.2 泰语借用名量短语的构成及排列31-41

3.3 汉泰借用名量短语的构成及排列对比略论41-48

3.3.1 汉语和泰语的借用名量短语同义异构41-46

3.3.2 汉语特有的借用名量短语46-47

3.3.3 泰语特有的借用名量短语47-48

3.4 小结48-49

第四章 汉泰借用名量词的特殊形式49-56

4.1 汉语借用名量词的重叠形式49-50

4.1.1 表示“每一”的意思50

4.1.2 表示“逐一”或者“依次”的意思50

4.2 泰语借用名量词的重叠形式50-52

4.2.1 表示“很多”的意思51-52

4.2.2 表示“逐一”或者“依次”的意思52

4.3 汉泰借用名量词的重叠方式对比52-53

4.3.1 借用名量词的重叠形式对比52-53

4.3.2 借用名量词的重叠意义对比53

4.4 汉泰借用名量词的省略方式53-55

4.5 小结55-56

第五章 结论56-57

免费论文题目: