【摘要】:对不同水平组的泰国学习者进行汉语声调的感知和声学实验,结果显示,泰国学习者汉语声调习得过程基本为:初级阶段在感知中建立起完善的汉语声调系统,中高级阶段该系统得到保持;初级阶段在发音中建立起汉语声调近似系统,该系统在中高级阶段得到发展,逐渐向汉语声调系统接近,但在高级阶段仍未建立起真正的汉语声调系统。与母语无声调学习者进行对比,泰国学习者习得汉语声调的的主要特点为:受母语声调的作用,采用自上而下的加工模式,对汉语声调的感知具有明显优势,但受母语声调特征的干扰,发音中汉语声调近似系统持续时间较长,较难建立真正的汉语声调系统。本文提出相应的教学建议。
【作者单位】:
天津师范大学国际交流学院;泰国素万那普皇家理工大学文学院; 对于泰国学习者习得汉语声调的探讨,国内已有一些报道,其中,李红印(1995),蔡整莹、曹文(2002)等对泰国学生汉语声调的发音偏误进行了归纳与略论,认为造成泰国学生汉语声调偏误的主要原因是母语声调的干扰。已有探讨主要是针对学习者声调偏误进行的探讨,探讨角度为静态的观察 ,泰语毕业论文,泰语论文范文 |