【摘要】:面称语在日常交往中具有极其重要的影响,面称语的选择通常会直接作用交际效果。因此,本文以汉语面称语作为探讨对象,对泰国学生使用汉语面称语的情况进行调查,研讨他们使用面称语的特征,并对其特征进行略论,揭示出母语、语言环境以及社会文化因素的作用。
本文通过考察、问卷和访谈等实证探讨措施搜集数据,以了解汉语面称语的实际运用情况。首先通过对电视剧对话中的面称语进行统计考察,根据使用频率,发现常用的面称形式,并从社会关系的角度对面称语的使用范围及作用因素进行略论。为了观察泰国学生使用汉语面称语的情况,研讨泰国学生和汉语母语者使用面称语的区别,本文采取问卷调查和访谈的方式,对泰国和中国学生进行调查。另外,本文还对非汉语环境中的泰国学生进行调查,略论语言环境对面称语的学习及掌握的作用。
在对电视剧的考察中发现,汉语常用的面称语主要包括通用称谓、职业称谓、拟亲属称谓等。不同的面称语各有不同的特点和局限性,如通用称谓的使用范围较为广泛,但在实际运用中仍受到一定的限制。职业称谓可分为职业性和职务性两类,前者具有很强的针对性,但并不是所有的职业称谓都可以用于面称,后者主要用于上下级之间的关系,如果关系疏远或在正式场合,也可以使用该面称语进行称呼。拟亲属称谓的形式多样,具有很强的搭配能力,可以根据不同的称呼对象,选择不同的亲属称谓和各种变体形式。
根据调查统计结果,泰国学生使用汉语面称语的情况主要有以下几个特点:第一、泰国学生所使用的面称语比较单一。第二、泰国学生使用“先生”和“小姐”的比例很高,遇到称呼困难时,通常会按照对方的性别使用“先生”和“小姐”来替代。第三、泰国学生对不同职业的人选用的面称语较为固定,如对商贩会称为“老板”,对出租车司机及技术人员会称为“师傅”。第四、汉语水平较高的泰国学生仍然受到母语的干扰,如使用“爸爸”、“妈妈”称呼朋友的父母。第五、泰国学生不认同某些职业称谓的泛化现象,泰语专业论文,如“医生”、“老师”,大多数人不习惯这种称呼,认为不是所有的医务人员都可以称为“医生”,而离教育界的距离越远的职业,使用“老师”的比例就越低。
调查结果还显示,泰语论文,汉语环境与非汉语环境中的泰国学生对面称语的使用存在一些异同,主要表现在以下两个方面:第一、非汉语环境的学生使用拟亲属称谓的比例明显低于汉语环境中的学生,泰语亲属称谓也存在泛化现象,但从调查结果中没有看出母语的影响,实际上这反映出泰国学生汉语面称语的学习规律。第二、非汉语环境中的学生,尤其是无汉语基础的学生几乎都不知道如何称呼陌生人,一部分人选择使用第二人称代词直接称呼,这说明面称语是泰国学生学习汉语的难点,也说明了语言环境对语言学习的重要性。
另外,通过对汉语和泰语面称语的对比,发现它们既有很多相同之处,也有明显的异同。两者之间的异同主要体现在通用称谓和拟亲属称谓,即泰语通用称谓中“(?)”(/k~hun33/)除了可以跟姓名、职业称谓搭配之外,还可以跟亲属称谓组合成一种面称形式,而且作为一种尊称,它的使用范围非常广泛,甚至可以用于朋友、夫妻之间的称呼,这体现出泰国人讲究礼貌的程度。关于拟亲属称谓的异同,汉语拟亲属称谓以父系亲属称谓为主,而泰语拟亲属称谓没有明显区分父系、母系称谓,但一般以母系亲属称谓为多,这反映了中泰两国家庭结构、亲属制度和婚姻习俗的不同。
【关键词】:泰国学生 汉语面称语 对比略论 文化内涵
摘要3-5 Abstract5-9 第1章 引言9-13 1.1 选题缘起9-10 1.2 本探讨内容和意义10-11 1.3 本探讨措施和语料11-13 第2章 汉语称谓语探讨综述13-32 2.1 探讨背景13-18 2.2 汉语称谓语探讨18-30 2.3 汉语称谓语探讨的特点30-32 第3章 汉语社会面称语考察32-69 3.1 汉语社会面称语的界定32-33 3.2 汉语常用社会面称语形式33-34 3.3 汉语常用社会面称语与社会关系的分类34-52 3.4 汉语常用社会面称语的使用特征52-69 第4章 中国与泰国学生社会面称语使用情况对比69-123 4.1 中国学生汉语社会面称语使用情况70-91 4.1.1 对普通陌生人的称呼70-78 4.1.2 对职业人士的称呼78-91 4.2 泰国学生汉语社会面称语使用情况91-110 4.2.1 对普通陌生人的称呼91-99 4.2.2 对职业人士的称呼99-110 4.3 中国与泰国学生汉语社会面称语使用情况异同110-123 4.3.1 对普通陌生人的称呼110-115 4.3.2 对职业人士的称呼115-123 第5章 泰国学生汉语社会面称语的使用特征123-165 5.1 汉语环境中泰国学生社会面称语的使用情况123-148 5.2 非汉语环境中泰国学生社会面称语的使用情况148-165 第6章 汉语社会面称语使用差异现象研讨及教学建议165-186 6.1 中泰学生在使用社会面称语中存在共通现象的原因165-172 6.2 中泰学生在使用社会面称语中造成异同的原因172-181 6.3 对汉语社会面称语教学的建议181-186 第7章 结语186-191 |