【摘要】:对外汉语写作教学与听、说、读等技能的教学相比,探讨基础薄弱,相关探讨数量少,但是随着对外汉语教学学科的发展,写作教学近些年越来越受到专家学者的关注,教学探讨也取得了一定的成果。汉语分为口语和书面语,由于交际方式的不同,泰语毕业论文,口语和书面语的异同较明显,既然两者有着相当明显的区别,那么就应该区别对待,相应的对外汉语教学中也应该区分口语教学和书面语教学。
本文以上海师范大学对外汉语学院来自泰国西北大学二年级和三年级的泰国留学生为探讨对象,重点考察书面作文中的书面语情况,选择的理由是,我们发现随着汉语学习的不断深入,听、说、读等技能有了很明显的进步,但是写作的提高却差强人意,近些年泰国华文教育发展非常好,来中国学习汉语的留学生也越来越多,因此,对于如何提高泰国留学生汉语写作水平的探讨也就具有一定的现实意义。
本文针对泰国学生写作中出现的书面语表达问题,进行了统计略论,归纳出主要的偏误类型,主要从语体及词语搭配、语法结构、关联词使用、格式与标点符号四个方面进行考察,找到产生偏误的原因并针对偏误出现的原因,提出相应的教学对策,泰语论文范文,希望对提高泰国学生写作书面语表达能力有一定的帮助。
【关键词】:泰国学生 书面语 偏误略论 教学对策
中文摘要4-5 Abstract5-9 第一章 绪论9-20 1.1 选题意义9-10 1.2 前人探讨10-15 1.2.1 对外汉语语体探讨10-12 1.2.2 对外汉语书面语探讨12-14 1.2.3 对泰汉语教学探讨14-15 1.3 探讨内容及语料来源15 1.4 理论依据15-19 1.5 本篇论文的预期价值及运用前景19-20 第二章 汉语语体及汉语书面语体20-26 2.1 语体的定义及分类20-22 2.2 语体与文体22 2.3 语体与韵律22-23 2.4 口语语体、书面语体的特点23 2.5 教学大纲对语体的要求23-25 2.6 小结25-26 第三章 泰国学生写作书面语情况调查26-36 3.1 调查对象及选择的理由26 3.2 调查内容26 3.3 对于调查结果的略论26-27 3.4 泰国学生写作书面语问题类型27-35 3.4.1 语体及词语搭配偏误27-29 3.4.2 语法结构偏误29-33 3.4.3 关联词语使用偏误33-34 3.4.4 格式及标点符号使用偏误34-35 3.5 小结35-36 第四章 泰国学生写作书面语问题原因略论36-46 4.1 教学方面的原因36-39 4.1.1 书面语体教学未纳入教学目标36-37 4.1.2 教学中没有突出汉语书面语的特殊性37-38 4.1.3 教师作文评改忽视书面语体评价38-39 4.2 教材方面的原因39-42 4.2.1 教材所选语料实用性不足40-41 4.2.2 课后练习缺少书面语体内容41-42 4.3 泰国学生的特殊性42-45 4.3.1 独特的性格特点作用汉语书面语的习得42-43 4.3.2 母语文化作用43 4.3.3 泰语的负迁移43-45 4.4 小结45-46 第五章 提高泰国学生写作书面语表达能力的教学对策46-62 5.1 针对教学提出46-58 5.1.1 建立语体教学大纲46-47 5.1.2 进行书面语教学47-58 5.2 针对教材提出58-59 5.2.1 适当介绍书面语体知识,集中与分散相结合58-59 5.2.2 编写针对性强的书面语体练习59 5.3 针对泰国学生提出59-61 5.3.1 针对泰国学生性格特点营造自由的教学氛围59 5.3.2 克服母语迁移59-61 5.4 小结61-62 第六章 结语62-64 |