【摘要】:在泰国学生学习汉语中,使用介词短语作状语时,出现了大量移位性的偏误。文章从泰国学生偏误入手,将汉泰两种语言中介词短语作状语的情况进行对比,提出:泰国学生此类状语移位性偏误来自于母语的负迁移。在教学中,如果教师能给予针对性的指导,及早帮助学习者摆脱母语负迁移的作用,能有效提高教学质量。
【作者单位】:
云南民族大学人文学院 泰语和汉语同属汉藏语系语言,都是孤立语,没有词形变化,语序和虚词是表达语法意义的重要手段。但汉语和泰语毕竟是两种不同的语言。这两种语言语序规则方面的异同,尤其是状语位置的不同之处给泰国学生带来了很强的负迁移,作用了他们汉语水平的提高。本文从泰国东方大学汉语专 ,泰语毕业论文,泰语毕业论文 |