【摘要】:“是的”句为日常生活中使用频率较高的汉语句式,在对外汉语教学中也是一个重要的句式,是教学中的重点与难点所在,在教学指导大纲中,“是的”句也被列为重要的句式结构,其语法项目分布于教学的各个阶段之中。泰国学生在习得这一句式时,泰语专业论文,往往出现大量偏误。而相关的探讨成果中,又缺乏针对泰国学生的偏误情况探讨。因此,本文将对泰国学生习得“是的”句过程中,产生的偏误情况进行考察略论,以期对相关教学活动有所帮助。
第一章引言部分,阐述了本文的选题缘起、探讨范围、探讨思路及语料来源。
第二章对“是的”句相关探讨近况进行阐释,总结了“是的”句相关的本体探讨及偏误探讨成果,以及针对泰国学生习得汉语过程中偏误探讨的近况。
第三章在相关学者的探讨基础之上,将“是的”句分为“是的”句(一)及“是的”句(二)两种类型进行偏误情况的考察,略论出泰国学生出现偏误的情况。主要产生的偏误类型为遗漏偏误、误代偏误、错序偏误及误加偏误,其中出现遗漏偏误的情况最为普遍。
第四章主要略论了泰国学生习得“是的”句过程中偏误情况产生的原因,既是由于“是的”句式本身的复杂性,又由于学生自身受到母语负迁移、目的语规则负迁移、语用知识不足、采用的学习策略及交际策略的作用,同时也受到学生所处学习环境及语言环境的作用。
第五章在前文对偏误情况总结略论的基础之上,提出了针对泰国学生习得“是的”句的教学策略。首先要加强“是的”句的本体探讨,明确相关的语法规则及使用条件;其次要针对泰国学生出现偏误的情况,改进教学方式注重正误对比、精讲多练;再次,泰语论文题目,要注重“是的”句的习得顺序,调整教学中语法项目的安排;最后,还应注重加强对学生的语感教学。
第六章为结语部分,对全文进行总结,并对探讨中的不足加以说明。
【关键词】:“是......的”句 泰国学生 偏误略论
中文摘要4-5 Abstract5-9 第1章 引言9-12 1.1 选题缘起9-10 1.2 探讨范围10-11 1.3 探讨思路11 1.4 语料来源11-12 第2章 “是……的”句相关探讨近况12-18 2.1 “是……的”句的本体探讨12-14 2.2 “是……的”句的偏误探讨14-16 2.3 泰国学生汉语习得的偏误探讨16 2.4 小结16-18 第3章 泰国学生习得“是……的”句偏误情况18-27 3.1 泰国学生习得“是……的”句偏误概况18-19 3.2 “是……的”句(一)偏误类型19-23 3.2.1 遗漏偏误20-21 3.2.2 “了”的误代偏误21-22 3.2.3 错序偏误22 3.2.4 误加偏误22-23 3.3 “是……的”句(二)偏误类型23-25 3.3.1 遗漏偏误23-24 3.3.2 错序偏误24-25 3.3.3 误加偏误25 3.4 小结25-27 第4章 泰国学生习得“是……的”句偏误原因27-37 4.1 “是……的”句式复杂性27-28 4.2 母语负迁移28-31 4.2.1 泰语语序作用29-30 4.2.2 泰语结构助词作用30-31 4.3 目的语负迁移31-33 4.3.1 “是……的”句的规则泛化31-32 4.3.2 类似词语规则的负迁移32-33 4.4 语用知识不足33-34 4.5 学习策略和交际策略作用34-35 4.6 学习环境作用35-37 4.6.1 教材35-36 4.6.2 教师36 4.6.3 语言环境36-37 第5章 针对泰国学生“是……的”句偏误的教学策略37-44 5.1 加强汉语“是……的”句式的本体探讨37-40 5.1.1 明确“是”与“的”的省略条件37-38 5.1.2 区别“的”与“了”的使用情况38-39 5.1.3 区别“是……的”句与宾语为“的”字短语的“是”字句39-40 5.2 改进“是……的”句的教学方式40-41 5.2.1 正误对比40-41 5.2.2 精讲多练41 5.3 注重“是……的”句的习得顺序41-42 5.4 加强语感教学42-44 第6章 结语44-45 |